有奖纠错
| 划词

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

问题国际法庭所受理的罪行发生在境内。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.

问题国际法庭和之间的关系仍然很好。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.

目前,人正在问题国际法庭出庭作

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

着重谈谈问题国际刑事法庭(问题国际法 庭)。

评价该例句:好评差评指正

El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.

将案件移交问题。

评价该例句:好评差评指正

También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.

境内服刑也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.

境内,在基加利的问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

此外,请允许谈谈问题国际刑事法庭(问题国际法庭)的工作。

评价该例句:好评差评指正

La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.

大湖区实现稳定符合的利益。

评价该例句:好评差评指正

No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.

并不知道他在境内。

评价该例句:好评差评指正

En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.

正尽的最大努力。

评价该例句:好评差评指正

También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.

还认为,必须在境内服刑。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

和本法庭之间保持高级别接触。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.

关于难民,回返者仅仅只有132人。

评价该例句:好评差评指正

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即,首次认捐。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.

本法庭同各种高等教育机构大力合作。

评价该例句:好评差评指正

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为的法律系学生提供一项特别方案。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.

爱国阵线的指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的寻求庇护者已被遣返。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.

安理会鼓励政府更多地宣传它作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


易冲动的, 易出汗的, 易动的, 易动感情, 易动感情的, 易读的, 易翻转的, 易犯错误的, 易腐败的, 易腐蚀的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y, o por ejemplo, un caso muy llamativo y muy significativo, el caso de Ruanda.

或者,例如,一个非常引人注目且非常重要的案例,卢旺达的案例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ha sido en el congreso mundial que el máximo organismo del fútbol está celebrando en Ruanda.

在世界大会上,最高的足球机构正在卢旺达庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

También toma en cuenta los acontecimientos de Rwanda y Srebrenica en los que murieron decenas de miles de personas.

它还考虑到在卢旺达雷布雷尼察发生的导致数万人死亡的事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Es más, que toda la población de Suecia, Portugal o Ruanda, decía el portavoz James Elmer a la prensa en Ginebra.

发言人詹姆埃尔默在日内告诉记者,这比瑞典、葡萄牙或卢旺达的总人口还多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Botsuana, Eswatini, Ruanda, Tanzania y Zimbabue ya han alcanzado los objetivos 95-95-95 y al menos otros 16 están cerca de hacerlo.

博茨威士兰、卢旺达、坦桑尼亚和津巴布韦已经实现了 95-95-95 的目,至少还有其他 16 个国家也接近实现这一目

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Goma, una ciudad de más de un millón de habitantes cerca de la frontera con Ruanda, alberga muchas de las agencias humanitarias.

一座位于卢旺达边境的城市, 人口超过一百万,许多人道机构的所在地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

António Guterres pidió este domingo al ejército de Ruanda que se retiren del este de la RDC y dejen de apoyar al M23.

安东尼奥·古特雷周日呼吁卢旺达军队撤出刚果民主共和国东部并停止支持 M23。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Los hospitales de Goma están desbordados, luchando por gestionar la afluencia de heridos por los combates entre el M23 y el ejército de Ruanda contra el ejército congolés.

的医院不堪重负,难以应对 M23 和卢旺达军队与刚果军队之间战斗中大量涌入的伤员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Un grupo de niñas afganas llegó a Rwanda para continuar su educación luego de que los talibanes prohibieran a las mujeres y niñas la educación secundaria y universitaria en Afganistán.

在塔利班禁止妇女和女童在阿富汗接受中学和大学教育后, 一群阿富汗女孩来到卢旺达继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

Por su parte, el presidente de Rwanda y copresidente de " Unlimited Generation" , Paul Kagame, destacó que la iniciativa representa un " punto de inflexión" y llega " en el momento adecuado" .

卢旺达总统和“无限一代”联合主席保罗·卡加梅而言, 他强调该倡议代表着一个“转折点” ,而且“来得正时候” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Y todavía, sobre cambio climático, unas inundaciones devastadoras y sin precedentes en África Oriental han obligado a cientos de miles de personas a abandonar sus hogares en Burundi, Kenia, Ruanda, Somalia, Etiopía y Tanzania.

然而,在气候变化方面,东非发生的前所未有的毁灭性洪水迫使数十万人逃离布隆迪、肯尼亚、卢旺达、索里、埃塞俄比亚和坦桑尼亚的家园。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Uno de los cuatro fugitivos que quedaban del genocidio de Rwanda de 1994 ha sido capturado. Fulgence Kayishema fue detenido el miércoles en Sudáfrica, según anunció el tribunal de la ONU que juzga a los sospechosos de genocidio.

1994 年卢旺达种族灭绝事件中剩下的四名逃犯中的一名已被抓获。审判种族灭绝嫌疑人的联合国法庭宣布,Fulgence Kayishema 于周三在南非被捕。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Cuando yo era pequeño, no sé la edad que tienes tú, pero yo soy del 82, cuando yo era pequeño, recuerdo en las noticias, tendría yo ocho o diez años, cómo en Ruanda se estaba viviendo un genocidio tremendo.

当我还小的时候, 我不知道你几岁了,但我出生于 1982 年。 当我还小的时候,我记得在新闻里, 我当时应该八岁或十岁,一场巨大的种族灭绝正在发生位于卢旺达

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En Alemania, Camboya, Ruanda y otros lugares, la ayuda externa a menudo llegó demasiado tarde para demasiados, razón por la cual Stanton también fundó Genocide Watch, una organización sin fines de lucro para ayudar a prevenir que se desarrolle la próxima tragedia.

在德国、柬埔寨、卢旺达和其他地方,外部援助对于太多人来说往往来得太晚,这就为什么坦顿还创立了种族灭绝观察组织,这一个非营利组织, 以帮助防止下一场悲剧的发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逸民, 逸群, 逸事, 逸书, 逸闻, , 翊戴, , 翌年, 翌日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接