有奖纠错
| 划词

La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.

西班牙公共养老保险制度的可行性危在旦夕

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, la secretaría no había señalado al Grupo las pérdidas D1 (sufrimientos morales) alegadas por la detención ilegal del reclamante durante menos de tres días por soldados iraquíes, que había implicado amenaza inminente contra su vida.

具体而处未能提请小注意D1(精神创伤)损失索赔:索赔人被伊拉克士兵非法羁押三天以下,生命危在旦夕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一阵枪声, 一阵热烈的掌声, 一阵笑声, 一阵雨, 一阵掌声, 一阵子, 一知半解, 一直, 一直往前走, 一直向前地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合集

Está en juego, dice, los derechos del colectivo LGTBIQ, el derecho al voto, todo trufado con imágenes del asalto al Capitolio o manifestaciones a favor del aborto.

他说, 危在旦夕的是 LGTBIQ 集体的权利、投票权,所有这些都配以袭击国的图片或持堕胎的动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El problema es el rival que tendrá enfrente, Medvedev, que llega embalado En el desierto de California está en juego el primero de los masters, el quinto grande para muchos.

问题是他将面对的对手,梅德韦杰夫, 他满载而归 在加利福尼亚的沙漠中, 第一个师赛危在旦夕,对许多人来说是第五个满贯赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一种不蚊子, 一种鹑鸡, 一种淡水鱼, 一种毒蛇, 一种鲱鱼, 一种古琴, 一种猫头鹰, 一种女用大衣, 一种牌戏, 一种攀禽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接