El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是界史动力。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要求是纠正一种史不公。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行将永远是德国史一部分。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改史任何企图将使和解目标倒退。
Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.
史上类似事例并非都能说明问题.
Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷再次面临一个史性困境。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比时期史有很大帮助。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是史审判,这一审判正义性质是不可动摇,不容挑战。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国史漫长而耀眼。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国成立结束了中国史上一个时代.
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
美尼史经过人为篡改、夸大成为悠久史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
我国与非洲大陆及其人民之间享有长期和史性关系。
Las lecciones históricas merecen atención.
史教训值得重视。
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展史又艰难又漫长。
Yucatán es una ciudad de larga historia.
尤卡坦是个史悠久城市。
Es un erudito en antigüedades chinas .
他对中国史有着渊博知识。
Es una gran historia que sigue vigente.
这是伟大史事件,仍行之有效。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近史是不可避免。
Vengo de un país, Italia, que se enorgullece de sus muchas antiguas universidades.
我来自意大利,它以其很多史悠久大学而感到自豪。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今界正经史性变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es la evidente realidad de nuestra historia reciente constitucional.
这是我国近期宪法历史的显着事实。
La humanidad se encuentra de nueva cuenta en una encrucijada histórica.
世界又站在历史的十字路口。
¿Y cómo cambió para siempre el curso de la historia?
又是如何永远地改变了历史的进程?
Cuál es la historia de la tortilla.
土豆鸡蛋饼的历史是怎样的。
La historia sigue. En el siglo XIX se desarrolla la industrialización en toda Europa.
历史的车前进。在19世纪,工业在整个欧洲得到发展。
Por el contrario, en otras ocasiones se prefiere conservar el recuerdo de la historia.
另一方面,在其他时候,人们更愿意保留对历史的忆。
Quienes sepan oírme, comprenderán la historia de Alemania y la futura historia del mundo.
能听我表白的人就能理解德国的历史和世界未来的历史。
Esta es la gran lección de nuestra historia más reciente que nunca debemos olvidar.
这就是我们近来的历史留下的伟大教训,我们永远不可忘。
Y resume...concentra la historia completa de este país, y el orgullo completo de pertenecer a esa historia.
它凝聚了这个国家的整个历史,以及属于这段历史的自豪感。
El acueducto de Segovia tiene casi 2000 años de antigüedad.
塞戈维亚的输水道已经有2000年的历史的了。
Deberías conocerlo porque es un recuerdo del pasado marítimo de la ciudad.
你应该去看看,因为它是这座城市航海历史的见证。
Hoy os contaremos algo más sobre su historia y la naturaleza de sus poderes.
今天我要为大家述她们的历史和魔力的秘密。
¿Cómo sabemos qué pasó en la Tierra antes de los registros de la historia escrita?
我们如何知道在书面载的历史之前发生的事?
Probar sus famosos pasteles de Belém, que llevan elaborándose casi 200 años a puerta cerrada con una receta secreta.
品尝已经近200年历史的著名的秘制贝伦蛋糕。
Su actividad publicitaria ha sido un hito en la historia.
其广告活动已成为历史上的里程碑。
Juntaos. Eso es. Es una ocasión histórica.
站近一点,这可是历史性的一刻。
Aquí tienes una lista de videos sobre historia y aquí tienes una lista de cuentos en español fácil.
这里有一个关于历史的视频列表,和一个简短西班牙语故事列表。
La historia es bastante complicada, pero te la voy a resumir en dos líneas.
这段历史非常的复杂,但是我会简单地进行总结。
Según los taurinos, las corridas son una tradición que forma parte de nuestra historia.
按照斗牛士所说,斗牛是我们历史上的传统。
La triste historia del transporte público en Bogotá, una explicación de Magic Markers.
波哥大公共交通的悲惨历史,魔术标的解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释