有奖纠错
| 划词

Solamente mediante la erradicación de la pobreza, del subdesarrollo y de las epidemias, y a través de la condonación de la abrumadora deuda de los países en desarrollo podrá lograrse el bienestar colectivo.

只有消灭贫穷、发展不足和流行疾病发展中国家的债务,才能取得共同的福祉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇

Número 2: El estrés te está saboteando.

压力正压垮

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Fue la gota que derramó el vaso.

这成为压垮骆驼的最后一根稻草。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

NÚMERO DOS. Te abrumas más fácilmente.

二、更容易被压垮了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.

根据咨询师Sheri Jacobson的说法,在精神上感觉被压垮可能是对外部压力的一种内部应。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Sí? Es... no aplastarte con mi yo.

是的?它...不是用我自己压垮

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Protegía a la joven república de ser aplastada por las monarquías europeas.

它保护了这个年轻的共和国免遭欧洲君主制的压垮

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues eras un estudiante fantástico, aunque te machacabas a ti mismo mucho.

好吧,是一个了不起的学生,经常压垮自己。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Cuando comienzas a abrumarte fácilmente con las cosas cotidianas, esto podría ser un signo de empeoramiento de tu salud mental.

开始容易被日常事务压垮的时候,这可能就是状况恶化的一个标志。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Es posible que te sientas así debido a una sobrecarga de estrés en tu vida, o que estés abrumado por todas esas responsabilidades y tareas pendientes.

可能因为生活中的压力过大而产生这种感觉,或者是所有那些任务和待办事项压垮

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los días justo después de la catástrofe, todo el mundo lloraba, asustado de que un huracán hubiera podido doblegar al país más poderoso del mundo.

灾难刚刚过去的那几天, 所有人都在哭泣,生怕一场飓风就能把这个世界上最强大的国家给压垮

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Acabada la guerra en 1946, un atentado del Irgún contra la comandancia británica en Palestina situada en el Hotel Rey David causó 92 muertos, y esto fue la gota que colmó el vaso.

1946年战争结束后,伊尔贡袭击了位于大卫王酒店的英国驻巴勒斯坦司令部,导致92人死亡,这是压垮骆驼的最后一根稻草。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


derechos de propiedad intelectual, derechos humanos, derechoso, derechura, derelinquir, deriva, derivación, derivada, derivado, derivar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接