El agua es tres veces más compresible que el mercurio.
水的可压缩性是汞的三倍。
El apoyo para respetar los rígidos plazos para el registro de los votantes ha complicado los problemas logísticos, ya enormes, de la Misión, como son la dificultad del terreno y la extensión del país, así como su infraestructura sumamente limitada.
由于该国地形复杂、幅员辽阔、基础设施非常有限,联刚特派团的后勤本已非常困难,选民登记时间安排压缩,更增加了困难。
Ahora bien, el exceso de celo por parte de los entes normativos para reducir aún más las bajas tasas de inflación puede dar lugar a tasas de interés altas que desalienten la inversión y reduzcan la demanda total, y esto puede afectar a los balances del sector privado.
然而,决策者如太积极降低已经很低的通货膨胀率,则会导致利率升,打击投资积极性和压缩总需求,这可能对私营部门的收支情况产生影响。
Separación aerodinámica - La denominada técnica Becker consiste en introducir a la fuerza una mezcla de gas de hexafluoruro e hidrógeno o helio por una tobera a gran velocidad y, seguidamente, por una superficie curva. Esto genera fuerzas centrífugas que permiten separar los isótopos 235U del 238U.
气体动力学分离法——所谓贝克尔技术是将氟化铀气体与氢或氦的混合气体经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从铀-238中分离铀-235同位素的离心力。
En conclusión, dice que su delegación toma conocimiento con agrado de que la FICSA está colaborando con la CAPI y de que sus opiniones se han tenido en cuenta en el informe, si bien sólo de manera extractada, como resultado de las limitaciones impuestas a la extensión de los documentos.
她最后表示,尼日利亚代表团高兴地注意,公务员协联正在与公务员制度委员会合,此外,报告虽因文件篇幅的限制而加以压缩,还是顾及了公务员协联的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。