有奖纠错
| 划词

Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.

他对看法无人支持。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr ese objetivo, es necesaria la supervisión del OIEA.

为此必须有机构监测。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr ese objetivo, es necesaria la supervisión del OIEA.

为此必须有机构监测。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

支持机构核查作用。

评价该例句:好评差评指正

Noruega apoya también los regímenes de verificación del OIEA.

挪威还支持机构核查制度。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es preciso reforzar la función de verificación del OIEA.

因此,必须加强机构核查作用。

评价该例句:好评差评指正

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡支持机构技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.

牙买加本身已充分遵机构保障制度。

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar esos objetivos, es preciso fortalecer la función del OIEA.

为了实现这些目的,必须加强机构作用。

评价该例句:好评差评指正

Concedemos la máxima importancia al Programa de Cooperación Técnica del Organismo.

最为重视机构《技术合作方案》。

评价该例句:好评差评指正

Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica (véase el párrafo 69).

国际机构报告(见第69段)。

评价该例句:好评差评指正

Las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica deben ser objeto de evaluación periódica.

国际机构保障监督应定期评估和评价。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre, una delegación del Organismo llevó a cabo un ejercicio de verificación.

机构一个代表团九月份进行了核查。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh acoge con beneplácito el Programa de Acción para la terapia del cáncer.

孟加拉国欢迎机构《治疗癌症行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235吸收这种光谱,从而导致提高。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, consideramos necesaria la supervisión del OIEA.

在这方面,我认为机构监测是必要

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

也很可需要进行某种国际监督(如机构监督)。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际机构特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.

此外,还有机构跟踪记录、信誉、可信性和相关经验。

评价该例句:好评差评指正

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,机构意见应当是定性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engolosinamiento, engolosinar, engomado, engomadura, engomar, engominado, engominar, engomlnar, engorar, engorda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El desarrollo de la bomba atómica requería superar una serie de desafíos científicos sin precedentes.

开发需要克服一系列前所未有挑战。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Te estás comiendo el bolígrafo. ¿Cuándo tienes la entrevista? ¿Por la tarde?

你一直在啃笔。你面试是什么时候?下午吗?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Todo a partir de estructuras de moléculas compuestas por incontables cosas aún más pequeñas, los átomos.

全部来自由无数甚至更小组成结构。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sabemos que todos los objetos están formados por átomos, y estos átomos están compuestos por protones, neutrones y electrones.

我们知道所有物体都是有组成,这些是由质,中和电组成

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los enlaces atómicos entre estas moléculas son demasiado fuertes para romperse más.

这些分之间键太牢固,无法进一步断裂。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Con un núcleo atómico gigante de pocos kilómetros de diámetro, tienen tanta masa como las estrellas.

它们拥有直径几公里巨大,其质量与恒星相

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero vamos a partir desde la evidencia científica para que juntos podamos conectar con tu átomo interior.

但我们将从据开始,这样我们就可以与你内在联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más curiosidades: Aunque declarado pacifista, una carta suya al presidente Roosevelt inició el proceso de creación de la bomba atómica.

虽然爱因斯坦是和平主义者,他给罗斯福总统写一份信却引发了制造。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cosas pequeñas como los átomos o los electrones pueden tener una longitud de onda suficientemente grande como para ser medidas en experimentos.

或电这样小东西可以有足够长波长,可以在实验中测量。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Aunque estos núcleos atómicos gigantes son estrellas, su corteza sólida sobre un núcleo líquido hace que también se parezcan mucho a los planetas.

虽然这些巨大是恒星,但它们在液体心顶部固体地壳使它们看起来也很像行星。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso Laplace creía que podría existir un ente capaz de saber la posición y momento de cada uno de los átomos del universo.

这就是为什么拉普拉斯相信可能存在一个能够知道宇宙中每个位置和动量实体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy, la base del tiempo científico es un conteo continuo de segundos basado en relojes atómicos alrededor del mundo, conocido como Tiempo Atómico Internacional.

如今,计时基于不间断秒数,由世界各地钟来计算。 这被称作国际能时间。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Más al interior, la gravedad comprime aún más los núcleos y apenas hay protones puesto que la mayoría se han fusionado en neutrones.

再往内陆,重力对压缩更加严重,几乎没有质,因为大多数质已经聚变成中

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Se creó debido al temor que supuso el uso indebido de los avances en tecnología atómica por parte de los gobiernos y después de los bombardeos sobre Hiroshima y Nagasaki.

它是出于对政府滥用技术进步恐惧以及在广岛和长崎爆炸之后创建

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todos los objetos están formados por átomos y moléculas y, aunque los veas ahí muy quietecitos, en realidad sus moléculas están en constante movimiento, empujándose unas a otras como niños revoltosos.

所有物体都是由和分组成,尽管你看到它们非常静止,但实际上它们在不断运动,像不守规矩一样相互推动。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Este desarrollo y supervivencia podría haberse frenado por temas no solo relativos a las armas atómicas, sino a otras armas de destrucción masiva, el avance de las tecnologías o problemas ambientales.

不仅与武器有关问题,而且与其他大规模杀伤性武器、技术进步或环境问题有关问题都可能减缓这种发展和生存。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los átomos de uranio se parecen lo suficiente a los de circonio como para, en ocasiones, colarse y ocupar el sitio del circonio en la estructura cristalina del mineral cuando aún se está formando.

与镐非常相似,因此,在有些情况下,在该矿物 形成期,铀变侵占、取代了镐在该晶状矿物结构中位置。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El estudio publicado en Nature Metabolism y en el que han participado científicos del Organismo Internacional de la Energía Atómica ha examinado los cambios en el gasto energético total y sus componentes.

这项发表在《自然新陈代谢》(Nature Metabolism) 上并由国际能机构家参与研究检查了总能量消耗及其组成部分变化。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El 6 y 9 de agosto de 1945, las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki fueron testigos de cómo dos bombas de 16 y 21 kilotones cambiaban la historia del mundo para siempre.

1945年8月6日和9日,日本城市广岛和长崎见了两枚重达16千吨和21千吨弹是如何永远改变人类历史

评价该例句:好评差评指正
hablamos

La noticia está en que el reloj del juicio final del boletín de científicos atómicos se fijó en 90 segundos como el tiempo que falta para la medianoche o el colapso de la humanidad.

消息是,世界末日时钟公告已将90秒定为距离午夜或人类崩溃剩余时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engranaje, engranar, engrandar, engrandecer, engrandecimiento, engranerar, engranujarse, engrapadora, engrapar, engrasación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接