有奖纠错
| 划词

Todos hombres tienen que enrolarse en el ejército.

所有男子都要去

评价该例句:好评差评指正

Ingresó en el ejército chino a los 20 años.

他二十岁时了。

评价该例句:好评差评指正

Le han admitido en elejército.

他被招部队了。

评价该例句:好评差评指正

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募,特别是14至17岁的,并将其作为士兵进行训练。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra República movilizó para el ejército a alrededor de 1,2 millones de sus hijos e hijas, más de la mitad de los cuales sacrificaron sus vidas.

共和国动员大约120万;其中逾一半人为国捐躯。

评价该例句:好评差评指正

Durante el conflicto, los niños han sido víctimas con asombrosa frecuencia de secuestros, de reclutamientos forzosos por las fuerzas combatientes y de la trata de menores.

在冲突过程中,被绑架,被迫和(或)被贩运,这种事件屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas militares han informado de que militantes talibanes de las regiones meridional, sudoriental y oriental del país seguían reclutando a muchachos y forzando a algunas familias a que proporcionaran un hijo suyo para que prestara servicio en sus filas.

事力量报告说,阿富汗南部、东南部和东部的塔利班武装分子继续招募男,强迫一些家庭送子

评价该例句:好评差评指正

Además, incluso si se encontraran más combatientes para entrar en el proceso de integración y fueran transportados a los centros, cabe notar que hasta ahora entre 40 y 60% de los combatientes que entran en los centros de orientación han optado por la desmovilización y no por la incorporación en el ejército.

此外还要指出,即使接受整编和运送到各个中心的部队越来越多,在迄今已进迎新中心的战斗人员中,40%至60%选择的是复员,而非

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无论, 无论大人小孩, 无论何处, 无论何人, 无论哪里, 无论如何, 无论什么地方, 无论谁, 无虑, 无米之炊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

¡Hombre, Fernando! ¡Qué alegría verte! ¡Cuánto tiempo! ¿eh? Estás haciendo el servicio militar, ¿verdad?

兄弟,Fernando!真高你!多久没了!嗯?你参军了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, cuando el chico se iba a hacer la mili.

例如,当这个男孩要去参军时。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La historia cuenta que no solo no murió ninguno, sino que regresaron 81. Algunos señalan que era un austríaco que se sumó al ejército en pleno conflicto.

,不但没有人死,反而有81人回来了。 有人指出,他是一名奥地利人, 在参军

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Estamos destrozados porque nuestros hijos han tenido que alistarse al ejército y van camino de la guerra. Quizá jamás les volvamos a ver, pero en cambio, tu hijo se ha salvado ¡Qué buena suerte tenéis!

“我们的儿子必须要参军打仗,我们都要崩溃了;可能我们一辈子也他们了,但是你不一样,你的孩子就不用去,你们真是运气太好了!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人, 无能力, 无能力的, 无能为力, 无能为力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接