有奖纠错
| 划词

Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.

、黑暗、反动势力终将会被历史洪流席卷而去。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.

与此同时,残酷反人类主义、缺乏促进社会复兴任何现实方案以及最重要是恐怖分子极端反动愿景只会强反行动。

评价该例句:好评差评指正

Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.

一些反动海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏计划。

评价该例句:好评差评指正

Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.

随着伊拉克在自由和正常化道路前迈进,抗击恐怖主义分子和其他反动力量难以平息但却逐步减弱抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叫嚷, 叫声, 叫嚣, 叫醒, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫做, 觉察, 觉得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10合集

El líder de los populares habla de una decisión reaccionaria de Sánchez.

民众政党领袖谈到了桑切斯反动决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5合集

Rivera, acusa Feijóo de no tener pudor y dejar tirados a los comisarios europeos, le ve mimetizado con lo peor de la ultraderecha, y de aquí piden a los suyos, movilizarse y rebelarse contra la ola reaccionaria de PP y VOX.

费乔指责里维拉有谦虚, 让欧盟委员陷入困境,认为他模仿了最坏极右派,从这里他们要人民动员起来, 反抗 PP 和 VOX 反动浪潮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


较好的, 较坏的, 较量, 较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接