有奖纠错
| 划词

1.Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

1.他们联合起来反对建立百货公司。

评价该例句:好评差评指正

2.Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.

2.我们要把反对霸权的斗争进行到底.

评价该例句:好评差评指正

3.No tengo nada que decir en contrario.

3.点也不反对

评价该例句:好评差评指正

4.El padre puso el veto al matrimonio de su hija.

4.父亲反对女儿的婚事。

评价该例句:好评差评指正

5.Le han hecho varias objeciones a su proposición.

5.他们对他的建议提反对意见。

评价该例句:好评差评指正

6.Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.

6.那么做, 我得不顾其他同反对.

评价该例句:好评差评指正

7.La medida provocó una reacción hostil en la población.

7.措施遭到居民的反对.

评价该例句:好评差评指正

8.Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.

8.游行的口号反对劳工改革。

评价该例句:好评差评指正

9.A esas medidas siguió una multitud de protestas.

9.那些措施遭到强烈的反对

评价该例句:好评差评指正

10.Le han hecho varias objeción es a su proposición.

10.家对他的建议提反对的意见.

评价该例句:好评差评指正

11.Está enfrente de mí en este asunto.

11.在这件事情上他反对我.

评价该例句:好评差评指正

12.A despecho de su familia , se casará con él.

12.她不顾家庭反对定要和他结婚。

评价该例句:好评差评指正

13.La disposición levantó una tempestad de protestas.

13.那个决定遭到反对声.

评价该例句:好评差评指正

14.Incluso su propia madre se le puso enfrente.

14.连他的母亲也反对他。

评价该例句:好评差评指正

15.Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

15.不管你的禁止反对,她还是要去旅行。

评价该例句:好评差评指正

16.La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

16.圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对

评价该例句:好评差评指正

17.La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

17.反对恐怖主义的斗争必须是彻底、持久和全球性的。

评价该例句:好评差评指正

18.Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

18.科索沃各反对党已承诺发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

19.De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

19.没有反对,现在暂停会议。

评价该例句:好评差评指正

20.Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

20.如果没有反对,我就认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报, 天气乍冷乍热, 天堑, 天桥, 天琴座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

1.Los no independentistas no piensan que sean presos políticos.

独立者不这样认为。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

2.Los no independentistas dicen que no existe un pueblo catalán que piense igual.

独立者认为加泰罗尼亚人的想法并非都一样。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

3.No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.

我非常,当魔女的徒弟不会有好下场。

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

4.Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.

常常有绿色和平组织的成员来到这里,都是这栋酒店的建造。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.La oración que inicia 'pero' es una información que se opone a la primera oración.

由pero引导的句子是一个第一个句子的信

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

6.Una información que se opone, aunque solo sea en parte.

一个信是表示的,即使它只是一部分。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精

7.Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.

然而,在教会内部有很多的人。

「Youtube精」评价该例句:好评差评指正
Youtube精

8.Están en contra de la industria del turismo de masas, no de los turistas.

他们的是广义的旅游业,而不是游客。

「Youtube精」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

9.Sólo un grupo de estudiantes se moviliza contra Franco y así, en 1959 surge ETA.

只有一群学生动员起来弗朗哥, 于是,1959年,ETA成立了。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

10.De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.

这样一来,没有人会他的阶级角色。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

11.También se han oído gritos en contra del Gobierno de la Comunidad.

还听到了社区政府的呼声。

「Telediario2023年2月集」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

12.También es un día reivindicativo por las discriminaciones que todavía perduran en la sociedad.

同时也是如今仍存在的歧视的节日。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

13.Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.

然而,奥雷连诺第二的头生子出世时,她却没敢这个父亲的意愿。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

14.Estoy segura de que Elizabeth estará encantada y de que no tendrá ningún inconveniente.

我相信丽萃也很乐意的,我相信她不会

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

15.Así hubieran sido, quizás, si él hubiera tenido el coraje de contrariar a su padre.

倘若他有勇气他父亲的话, 他们也许能够像现在这样。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

16.No tengo nada en contra de las salchichas de puerco pero últimamente prefiero el pollo.

我并不猪肉香肠,但最近我更喜欢鸡肉的。

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

17.Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.

而且,权力委员会和全体公民肯定都不会的。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

18.Mi opinión era totalmente opuesta a la del capitán.

我竭力驶回巴西。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

19.Pero insistieron en que guardara cama a oscuras, y esto acrecentó su desdicha.

不过他们仍他在天黑时睡觉,那使他很受不了。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

20.Las personas verdaderamente maduras suelen ser de mente abierta y respetuosas con las opiniones contrarias.

真正成熟的人通常具有开放的思想,尊重意见。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天葬, 天造地设, 天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接