有奖纠错
| 划词

Es la procedencia de la carta

这是发信人.

评价该例句:好评差评指正

En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.

在4月12日的非正式议上,决定发信给这五个邻国,请它们提供具体资料,说明有何术援助可以加强它们政府执行对索马里的武器禁运的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叛徒, , 滂湃, 滂沱, 彷徨, 庞大, 庞大的, 庞然大物, 庞特维德拉, 庞杂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

漂流记

Aunque desplegamos todas las velas, me di cuenta de que no podríamos alcanzarlo y desaparecería antes de que yo pudiera hacerle cualquier señal.

虽然竭力张帆行驶,但不久就看出,根本无法横插到他们的航路上去;等不及,他们的船就会驶过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的, 旁证, 膀臂, 膀胱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接