有奖纠错
| 划词

Fue exigua la información sobre los ataques de los Janjaweed.

关于金戈威德民兵发动攻击,提供信息很少。

评价该例句:好评差评指正

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达尔富尔发动

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.

年前,发动侵略战争也给亚洲人民带来了深重灾难。

评价该例句:好评差评指正

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动齿轮因为不用而咬死了。

评价该例句:好评差评指正

Además, persiste la amenaza de los ataques contra aldeas u otros núcleos de población civil.

此外,对村庄或其他平民集居点发动攻击可能性仍然在。

评价该例句:好评差评指正

Contamos con los recursos para ganar esta guerra contra la miseria.

我们拥有赢得这场针对匮乏所发动战争资源。

评价该例句:好评差评指正

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内极端团体发动目前攻势,是目前暴力升级决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión.

伊拉克专除上述这架飞机上发动机。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, deseo precisar lo siguiente

这些指控是毫无根据,无非是公然发动廉价宣传和挑衅攻势。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo se los considera acicates del desarrollo económico.

在世界各地,世界贸易中心都被看作经济增长发动机。

评价该例句:好评差评指正

En algunos ataques, los Janjaweed secuestraron también a hombres y jóvenes, que en muchos casos continúan desaparecidos.

在金戈威德民兵发动某些攻击事件中,男子和男孩也被绑架,很多人仍然失踪。

评价该例句:好评差评指正

Algunos desplazados internos indicaron al Experto independiente que los ataques eran obra de los militares y los janjaweed.

内流离失所者对独立专说,攻击是由事部队和金戈威德民兵发动

评价该例句:好评差评指正

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.

有报告指出,得到政府支持金戈威德民兵对南达尔富尔几个未受袭击地区发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是方或金戈威德民兵或它们联合发动地面攻击。

评价该例句:好评差评指正

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas es la participación de decenas de miles de soldados puertorriqueños en guerras libradas por los Estados Unidos.

其中一个不利后果是,数以万计波多黎各士兵参加了美发动战争。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动极其残暴恐怖和叛乱运动。

评价该例句:好评差评指正

Los milicianos también llevaron a ese campamento a otras mujeres que habían secuestrado en ataques a aldeas cercanas a Tawila.

金戈威德民兵对塔维拉一带村庄发动袭击后,也把这些村庄其它数名妇女拐带到该兵营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patuco, patudo, patueco, patulea, patulina, patullar, paturro, pauca, paují, paujil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

El aceite sirve para que el motor esté engrasado.

汽油是能让引擎发动东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que al fin y al cabo, es una bomba, con un motor propio que lo hace bombear.

因为自始至终,它像是一个通过自身来发动泵。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Algo se había estropeado en el motor.

发动机里有个东西损坏了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

La agresión fue cometida por un grupo de militantes armados en las primeras horas de la mañana.

袭击是一群武装激进分子凌晨发动

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Allí mismo, sobre mi cabeza, más fuerte que el ruido de las olas, oí el ruido de otro avión.

因为突头顶,传来另一架飞机发动声音,压倒了波涛声。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Los aviones que recibieron disparos en los motores no fueron analizados.

没有对发动机中弹飞机进行分析。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Expertos de la ONU han condenado el ataque israelí en Líbano que causó la muerte a un dirigente de Hamás.

联合国专家谴责以黎巴嫩发动导致一名哈马斯领导人死亡袭击。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Rusia lanzó un nuevo ataque sobre Ucrania con misiles de crucero y 53 drones de fabricación iraní.

俄罗斯用巡航导弹和 53 架伊朗制造无人机对乌克兰发动了新攻击。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Los aviones tenían muchos agujeros en la carrocería y las alas, pero menos debajo de los motores.

些飞机机身和机翼上有很多孔,但发动机下方孔较少。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Podrá ser el motor de algún electrodoméstico, el movimiento de otro animal o el ruido que proviene de la calle.

它可能是电器发动机声、另一只动物动作,或者街上传来噪音。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Pasó tan bajo, tan cerca de mi, que me pareció sentir en el rostro el fuerte aletazo de sus motores.

它飞得那么低,离我那么近,我好像感觉得到它强力发动机叶片扇起一股风,掠过我脸庞。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Consejo de Seguridad ha celebrado una reunión sobre los ataques rusos en Ucrania que mataron al menos a 38 personas.

安理会俄罗斯乌克兰发动袭击事件召开会议,该袭击造成至少38人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En mil quinientos treinta y nueve España autorizó a Pedro de Valdivia para emprender de nuevo la conquista de Chile.

1539年,西班牙官方授权给佩德罗▪德▪瓦尔迪维亚来再次发动对智利侵略。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Les contamos las reacciones a un nuevo ataque israelí en Cisjordania que deja al menos ocho palestinos muertos y decenas de heridos.

我们告诉你们对以西岸发动新袭击反应,次袭击造成至少八名巴勒斯坦人死亡,数十人受伤。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Cuando levanté el brazo y empecé a agitar la camisa, oía perfectamente, por encima del ruido de las olas, el creciente y vibrante ruido de sus motores.

我举起胳膊开始摇晃衬衫时候,清楚地听见了它发动机越来越大震耳欲聋轰鸣,盖过了波涛声音。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

La razón por la que los aviones regresaban con menos impactos en el motor es que los aviones que recibían impactos en el motor no regresaban, explicó.

他解释说,飞机返航时发动机受到撞击情况较少,是因为遭受发动机撞击飞机没有回来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Consejo de Seguridad ha celebrado una reunión sobre los ataques rusos en Ucrania que ayer mataron al menos a 38 personas y dejaron más de 150 heridos.

安理会俄罗斯昨天乌克兰发动袭击事件召开了会议,此次袭击造成至少 38 人死亡、150 多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Actualmente aquí también están las emisiones de tubos de escape de motores de gasolina o la exposición a productos de peluquerías y barberías que tienen los trabajadores de estos sectores.

目前,一组中还有汽油发动排放废气和美发店、理发店员工会接触产品。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Después siguió llegando a las once en el botecito de motor fuera borda, como lo hacía siempre, pero la señora Forbes no le permitía quedarse con nosotros ni un minuto más del indispensable para la clase de natación submarina.

后来,虽他一如既往每天中午十一点开着外挂发动小摩托艇过来,但是除了给我们上潜水,福尔贝斯太太不允许他跟我们多待一分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pauper-, pauperismo, pauperización, pauperizar, paupérrimo, pausa, pausa para comer, pausadamente, pausado, pausar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接