有奖纠错
| 划词

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多国家来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Este es en concreto el caso de muchos países en desarrollo.

许多国家的情况尤其

评价该例句:好评差评指正

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫国家的立场极为关键。

评价该例句:好评差评指正

Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.

对内陆国家来说尤其

评价该例句:好评差评指正

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

国家尤为突出。

评价该例句:好评差评指正

Los datos de los países en desarrollo en particular son más difíciles de obtener.

要获得国家的数据更为困难。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, los países en desarrollo deberían recibir asistencia para ayudarse a sí mismos.

换言之,应该帮助国家实现自助。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los países en desarrollo aún encaran problemas fundamentales.

不过国家仍然面临着严重问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,国家缺乏其许多规则。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de este crecimiento se producirá en los países en desarrollo.

增加的人口主要居住在国家

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo necesitan mucha más cooperación de ese tipo.

国家需要更多的类合作。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo también deben hacer más.

国家也必须做得更多。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo también necesitaban ayuda para mejorar su capacidad de exportación.

也应帮助加强国家的出口能力。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países en desarrollo también han prestado ayuda en forma de subvenciones.

一些国家也一直在提供赠款援助。

评价该例句:好评差评指正

Estas cifras son perfectamente comparables con las de otros países en desarrollo.

种情况完全可以同其他国家媲美。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la capacidad nacional de los países en desarrollo tiene una función primordial.

第三,国家国家能力的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高国家专家的能力。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.

目前半数以上的成员来自国家

评价该例句:好评差评指正

El Brasil es un importante inversor en países en desarrollo.

巴西是国家的一个主要投资国。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo son los principales responsables de su propio desarrollo.

国家对自己的负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


美差, 美称, 美德, 美的, 美杜莎, 美发师, 美发厅, 美感, 美工, 美观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅77合国大会演讲

Siendo un miembro del mundo en desarrollo, China siempre se pone del lado de los países en desarrollo.

作为发展中国家的一员,中国永远站在广大发展中国家一边。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

No obstante, si se compara con países en vías de desarrollo, España no está en ese punto.

但是,如果把西班牙和其他发展中国家比较,那还没那一步。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Especialmente en los países del primer mundo o en vías de desarrollo.

特别是在一世界或发展中国家

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En este panorama de mercados emergentes y países en desarrollo, jugando un papel importante dentro de los asuntos internacionales.

在这样的大背景下,一大批新兴市场国家和发展中国家异军突起,在国际事务中发挥着日益重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El 76% de esos 110 millones de personas se encuentran en países en desarrollo y pobres.

这 1.1 亿人中有 76% 生活在发展中国家和贫穷国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las voces de los países en desarrollo recibirán una total atención durante el encuentro, afirmó el vocero.

发言人说,会议将充分关注发展中国家的声音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los científicos dicen que la entomofagia puede ser una solución de costo efectivo para los países en desarrollo que tienen inseguridad alimentaria.

事实上,科学家认为食虫性对那些食物没有保障的发展中国家来说能够变成一个省钱的有效途径。

评价该例句:好评差评指正
王毅77合国大会演讲

Respaldamos con todo esfuerzo el aumento de la representatividad y el derecho a la voz de los países en desarrollo en los asuntos internacionales.

全力支持提升发展中国家在国际事务中的代表性和发言权。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La señora Critina Lagarde me dijo hace poco, que los mercados emergentes y los países en desarrollo ya contribuyen al 80% del crecimiento global.

前不久,拉加德女士告诉我,新兴市场国家和发展中国家对全球经济增长的贡献率已经80%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

" La experiencia de China es valiosa para otros países, en especial para los países en desarrollo que enfrentan problemas similares" , dijo.

“中国的经验对其他国家,特别是面临类似问题的发展中国家很有价值, ” 他说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En ese foro, Guterres planteará a ese bloque de países en desarrollo los grandes desafíos que aquejan al mundo y que requieren solución urgente.

在该论坛上,古特雷斯将向发展中国家集团提出困扰世界并需要紧急解决方案的巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Socioeconómicamente, la producción de insectos podría sustentar a la gente de países en desarrollo ya que su crianza de insectos se puede hacer a escala pequeña.

对于社会经济来说,虫子的生产能提高发展中国家人们的生活质量,因为虫子养殖是小规模高产量,且相对来说管理费用低廉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Incluso si no lo consiguen, los países desarrollados pueden permitirse ignorar la oposición de los países en vías de desarrollo y forzar la aprobación de un plan.

如果不能,发国家完全有实力不顾发展中国家的反对,强行推进这个计划。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Nuestro país se halla aún y permanecerá largo tiempo en la etapa primaria del socialismo, y sigue siendo el mayor país en vías de desarrollo del mundo.

我国仍处于并将长期处于社会主义初级阶段,仍是世界最大发展中国家

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Creo que sobretodo es una forma genial de visitar países que estén menos desarrollados, y en peores condiciones porque visitar este tipo de países siempre te cambia.

我认为最重要的是,这是一种游览条件不那么好的发展中国家的好办法,这种旅行会改变一个人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El informe dice que, de las 87.000 toneladas de equipos de protección enviados por la ONU a países en desarrollo, la mayoría han terminado como desechos.

报告称, 合国向发展中国家运送的8.7万吨防护装备,大部分都变成了废品。

评价该例句:好评差评指正
王毅77合国大会演讲

En lo que va del año, China ha ofrecido más de 15 mil toneladas de asistencia alimentaria humanitaria de emergencia a los países en desarrollo en necesidad.

今年以来,已向有需要的发展中国家提供1.5万多吨紧急人道粮援。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estamos acostumbrados a que este tipo de catástrofes naturales ocurran en países pobres o incluso en vías de desarrollo, pero no en países ricos y con tecnología suficiente.

我们已经习惯了这种发生在贫穷国家甚至发展中国家的自然灾害,而不是在技术足够的富裕国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los altos precios, dijo Griffiths, los sentirán sobre todo las familias de los países en desarrollo que suelen gastar un porcentaje más alto de sus ingresos en comida.

格里菲斯说,发展中国家的家庭最能感受高价格,他们倾向于将收入的更高比例用于食品。

评价该例句:好评差评指正
王毅77合国大会演讲

Hacemos un llamamiento a todas las partes involucradas a contener el efecto de desbordamiento de la crisis y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los países en desarrollo.

我们呼吁各方抑制危机外溢效应,维护发展中国家正当权益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


美好地, 美好区, 美黑乳液, 美化, 美化了的, 美景, 美酒, 美拉尼西亚, 美丽, 美丽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接