有奖纠错
| 划词

Está aumentando la incidencia de la tuberculosis entre los niños.

儿童肺结核发病率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué forma difieren las causas de morbilidad de la mujer de las del hombre?

妇女发病率原因和有怎样不同?

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.

国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率

评价该例句:好评差评指正

También deberían reflejarse estrategias claras sobre la reducción de la mortalidad y la morbilidad materna.

还应说明关于降低产妇死亡率和发病率明确战略。

评价该例句:好评差评指正

Los casos nuevos por año en el foco sur de Chiapas han disminuido 38,1%.

每年恰帕斯州南部重点地区发病率减少38.1%。

评价该例句:好评差评指正

La incidencia de infecciones y enfermedades es un problema grave de salud en Honduras.

感染病率和发病率是洪都拉斯面临严重健康问

评价该例句:好评差评指正

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

前一段时间,心血管疾病发病率有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.

呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率

评价该例句:好评差评指正

Los trastornos nutricionales son ocho o diez veces más frecuentes en las mujeres que en los hombres.

妇女在营养方面疾病中发病率高出倍。

评价该例句:好评差评指正

Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.

这一声明仍然不断得到证实,尤其是在世界上发病率区域。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率主要原因,其中一个是“创伤”。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de mortalidad y de morbilidad maternas siguen siendo altas en los países más afectados por el fenómeno.

在这一现象特别普遍国家,产妇死亡率和发病率始终高居不下。

评价该例句:好评差评指正

Las depresiones causadas por la neurosis son, por término medio, dos o tres veces más frecuentes en las mujeres.

按平均计算,因精神神经病造成忧郁性疾病在妇女中发病率要高出二到三倍。

评价该例句:好评差评指正

Ha aumentado considerablemente la frecuencia de los problemas de salud mental en comparación con el período anterior a la guerra.

精神健康问发病率与战前阶段相比增加很多。

评价该例句:好评差评指正

2 La tasa de incidencia anual se calcula a partir del total de casos nuevos estimados por año de diagnóstico.

年度发病率根据每年新病例诊断估计总数计算。

评价该例句:好评差评指正

Si bien los progresos han sido alentadores, es preciso realizar aún mayores esfuerzos, incluso en los países con baja prevalencia.

虽然进展令人鼓舞,但仍须作出更大努力,包括在低发病率国家作出此种努力。

评价该例句:好评差评指正

El propósito fundamental del programa es “disminuir la morbi -mortalidad materna, a causa del aborto realizado en condiciones de riesgo”.

项目基本目是“降低因不安全堕胎而造成产妇发病率-死亡率”。

评价该例句:好评差评指正

En el grupo de edad de mayores de 70 años se observa una tendencia similar al aumento de la incidencia.

在70岁和70岁以上年龄组中,发病率也出现了明显增长模式。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos factores contribuyen a elevar los niveles de fecundidad, morbilidad y mortalidad, así como a reducir la productividad económica.

所有这些因素造成了高生育率、高发病率、高死亡率和低经济生产力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

También se les ha relacionado con una mayor incidencia de trastornos como el autismo o la dislexia.

还将其与自闭症或阅读障碍等疾病的高发病率联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y la incidencia, de la gripe, seguirá aumentando.

并且流感的发病率还将继续增加。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La tasa de depresión, nos dice, son muy altas.

据称,抑郁症的发病率非常高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La incidencia de los virus respiratorios sigue subiendo en España.

西班牙呼吸道病毒的发病率持续上升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La incidencia, es ya de casi 800 casos por cada 100 000 habitantes.

目前发病率接近每 10 万居民 800 例。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Sudamérica mejoró sus índices, pero está lejos de la meta de eliminar el flagelo.

南美洲提高了发病率, 但距离消除这一祸害的目标还很远。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aún hay controversia sobre el porcentaje de personas con tetracromatismo, pero sabemos que hay una mayor incidencia en mujeres.

视者的比例仍然存在争议,但我道女性的发病率更高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Los científicos en general piden decisiones comedidas para que, si se abrevian los aislamientos, la incidencia no se desboque aún más.

普遍要求做出慎重的决定,以便在缩短隔离时间的情况下, 发病率不会进一步疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Hoy contabilizamos como les decíamos, 1339 casos y, la incidencia es de 1316 por 100 000 habitantes a 14 días.

正如我所说,今天我统计了 1339 例病例,14 天的发病率为每 100,000 名居民 1316 例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Frente a los cientos de focos tempranos registrados en la mitad norte, en Andalucía, Extremadura y Castilla-La Mancha apenas hay incidencia.

与北半部记录的数百起早期疫情相比,在安达卢西亚、埃斯特雷马杜拉和卡斯蒂利亚-拉曼恰几乎没有任何发病率

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El 29 de noviembre contabilizábamos 93 casos en Cantabria y, la incidencia era de 153 por 100 000 habitantes a 14 días.

11月29日, 坎塔布里亚有93例病例,14天时发病率为每10万居民153例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Actualmente ya sólo se mide la incidencia en mayores de 60 años y está, ahora mismo, en 63 casos por cada cien mil habitantes.

目前, 发病率仅在 60 岁以上的人群中测量,目前为每十万居民 63 例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Estamos en epidemia de gripe estacional que esa incidencia se ha incrementado en estas dos últimas semanas y previsiblemente siga incrementándose en las próximas semanas.

正处季节性流感流行之中,发病率在过去两周有所增加,预计未来几周将继续增加。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de la Revolución Industrial, la incidencia humana de caries subió porque de repente tuvimos avances tecnológicos que hicieron el azúcar refinado más barato y accesible.

工业革命后,人类蛀牙发病率上升, 因为我突然有了技术进步, 使精制糖变得更便宜、更容易获得。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Unas cifras muy superiores a las de días atrás con una incidencia acumulada que se dispara por encima de los 3.000 casos por cada 100 mil habitantes.

这些数字比几天前高得多,累计发病率飙升至每10万居民3000例以上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

O tenemos gripe o la tiene alguien cercano: la incidencia está disparada y lo peor está por llegar con la vuelta tras las vacaciones de Navidad.

要么我得了流感, 要么我身边的人得了流感:发病率正在飙升,而且最糟糕的情况还没有到来, 圣诞节假期后就会卷土重来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Ayer se marcó un nuevo récord: casi 100.000 nuevos casos en sólo 24h y la incidencia ya está en los 1.360 casos por cada cien mil habitantes.

昨天创下了新纪录:短短 24 小时内新增病例近 10 万例,发病率已达到每 10 万居民 1,360 例。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Habrá que hacer más estudios con diversidad de participantes para poder medir los efectos del yoga en los ataques cardíacos, las tasas de cáncer, la función cognitiva y otros aspectos.

需要对不同的参与者进行更多的研究,以衡量瑜伽对心脏病发作、癌症发病率、认功能和其他方面的影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los médicos de atención primaria confirman un ligero aumento de la incidencia, pero confirman que la gran mayoría son leves y que es la gripe la que está causando infecciones más agudas.

初级保健医生确认发病率略有上升,但确认绝大多数都是轻微的, 并且流感是引起最急性感染的原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los médicos de atención primaria confirman un ligero aumento de la incidencia, pero aseguran que la gran mayoría son leves y que es la gripe la que está causando infecciones más agudas.

初级保健医生确认发病率略有增加,但确保绝大多数都是轻微的, 并且流感才是引起最急性感染的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


意谓, 意想, 意想不到的, 意想不到的事情, 意想不到的效果, 意向, 意向书, 意向震颤, 意象, 意兴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接