Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说狮子更加危险。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中士兵被送往Baram治疗。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,人数更多。
Era como una fiera herida.
他就像一只野兽。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故比率很高。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接心脏停跳。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数证人已经搬迁。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容是最不发达国家。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
任何一方都可要求与另外一方离婚。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止不必要。
La lista de grupos vulnerables del apartado c) del párrafo 8 no pretende ser exhaustiva.
第8(c)段所列群体清单并没有打算详尽无遗地罗列。
Los factores que subyacen a la vulnerabilidad de los niños difieren de unos países a otros.
儿童根本因素因国而异。
La mayoría de los trabajadores varones lesionados (48,6%) consultan a un médico o a otros profesionales de la medicina.
在男工人当中,大多数(48.6%)看过医生或其他医务专业人员。
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所严重程度相称。
Muchos oradores se refirieron a la necesidad de designar poblaciones en situación de riesgo y vulnerables.
许多发言者提到了针对风险群体和群体必要性。
Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.
大约有四分之一(23.2%)女工未经治疗,原因不明。
En primer lugar, deberíamos tener presente que las personas más vulnerables en los conflictos armados son las mujeres.
首先,我们应该铭记是,武装冲突中最人是妇女和儿童。
Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.
据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计人。
El número de lesiones y casos de envenenamiento aumentó también y ocupa el tercer lugar de la lista.
和中毒病例数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。
Esta Ley promueve el reconocimiento de los derechos de mujeres y niños, como miembros más vulnerables de la sociedad.
该法有助于承认妇女和儿童权利,他们是社会中最群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces había muchos accidentes de gente herida por balas perdidas.
因此,曾发生过许多因流弹而的事故。
¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.
谁跟你说没有死人的?至少有五人身亡,还有很多的人。
Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?
但是,你可以为,我这双的手跟骨刺一样是个很大的不利条件?
Hacía oraciones para el dolor de muelas, desmayos y enfermedades; finalmente, sabía curas para los males de amor.
也为、厥和疾病做祷;最后,他还懂得修复因爱而的心。
Por el momento no se registraron heridos.
目前尚未有人员的报。
No es el sujeto, es la persona a la que le duele.
的不是事情,而是人。
Simeone no podrá contar con Lino que se lesionó el sábado.
西蒙尼将无法指望周六的利诺。
Allí vi otros chavos que estaban heridos.
在那里我看到其他的孩子。
No hay muertos pero sí dos mujeres heridas.
没有人死亡,只有两名的妇女。
Y no sólo de heridos por la guerra.
不仅仅是那些因战争的人。
Verás, alguien a quien quiero mucho está gravemente herido.
我最重要的朋友了。
Entre ellas la de Marc Márquez por lesión.
其中包括因而的马克·马尔克斯。
Los piropos son frases como ¿Te dolió caerte del cielo?
赞美是像您从天上跌倒的诸如您的短语吗?
Señor tiene un traumatismo de cráneo, no puede salir.
先生,您的颅骨,不能出去。
Pista de skate me suena como a lesión, como a fractura.
滑板公园让我想到的就是,骨折。
Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.
他们中的一个了,皮诺乔被警察抓获。
Cuando llegó Rooesvelt lo llevaron al río y soltaron una vaca enferma y herida.
当罗斯福到达时,他们把他带到河边,放生了一头生病的牛。
Desde Gaza, con cifras menos concretas también hablan de múltiples fallecidos y heridos.
来自加沙的他们也谈到了多人死亡和的情况,但没有提供具体数字。
Sentir dolor en el mismo músculo donde has tenido una lesión hace unos meses es complicado.
感觉几个月前的同一块肌肉痛是很复杂的。
Hay agujeros de balazos en los vidrios del auto, y la cabeza lastimada del chofer, con sangre.
车窗上有弹孔,司机的头部,有血迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释