有奖纠错
| 划词

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

据说受伤狮子更加危险。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

评价该例句:好评差评指正

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

评价该例句:好评差评指正

Era como una fiera herida.

他就像一只受伤野兽。

评价该例句:好评差评指正

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑那联邦因交通事故受伤比率很高。

评价该例句:好评差评指正

La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.

死亡原因是脑部直接受伤导致心脏停跳。

评价该例句:好评差评指正

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤证人已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容易受伤是最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.

受伤任何一都可要求与另外一

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.

我们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止不必要受伤

评价该例句:好评差评指正

La lista de grupos vulnerables del apartado c) del párrafo 8 no pretende ser exhaustiva.

第8(c)段所列受伤群体清单并没有打算详尽无遗地罗列。

评价该例句:好评差评指正

Los factores que subyacen a la vulnerabilidad de los niños difieren de unos países a otros.

儿童易受伤根本因素因国而异。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los trabajadores varones lesionados (48,6%) consultan a un médico o a otros profesionales de la medicina.

受伤男工人当中,大多数(48.6%)看过医生或其他医务专业人员。

评价该例句:好评差评指正

La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.

赔偿必须始终与侵权行为和所受伤严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores se refirieron a la necesidad de designar poblaciones en situación de riesgo y vulnerables.

许多发言者提到了针对风险群体和易受伤群体必要性。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因不明。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, deberíamos tener presente que las personas más vulnerables en los conflictos armados son las mujeres.

首先,我们应该铭记是,武装冲突中最易受伤人是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计受伤

评价该例句:好评差评指正

El número de lesiones y casos de envenenamiento aumentó también y ocupa el tercer lugar de la lista.

受伤和中毒病例数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

评价该例句:好评差评指正

Esta Ley promueve el reconocimiento de los derechos de mujeres y niños, como miembros más vulnerables de la sociedad.

该法有助于承认妇女和儿童权利,他们是社会中最易受伤群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


correveidile, correverás, corrida, corridamente, corrido, corriendo, corriente, corriente principal, corriente sanguínea, corriente submarina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.

谁跟你说没有死人?至少有五人身亡,还有很多受伤人。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?

但是,你可以为,我这双受伤手跟骨刺一样是个很大不利条件?

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Hacía oraciones para el dolor de muelas, desmayos y enfermedades; finalmente, sabía curas para los males de amor.

也为牙疼、疾病做祷告;最后,他还懂得修复因爱而受伤心。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

No es el sujeto, es la persona a la que le duele.

受伤不是事情,而是人。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Verás, alguien a quien quiero mucho está gravemente herido.

我最重要朋友受伤了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Señor tiene un traumatismo de cráneo, no puede salir.

先生,您受伤,不能出去。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pista de skate me suena como a lesión, como a fractura.

滑板公园让我想到就是受伤,骨折。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.

他们中一个受伤了,皮诺乔被获。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando llegó Rooesvelt lo llevaron al río y soltaron una vaca enferma y herida.

当罗斯福到达时,他们把他带到河边,放生了一头生病受伤牛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

La seguridad del lugar tardó más de dos horas en bajarlos, pero no se registraron heridos.

安检人员花了两个多小时才放下它们, 但没有人员受伤报告。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Eso es lo que más me dolía, en plan que me había dicho: ¡No!

这就是最让我受伤,就像他告诉我:不!

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Leo Messi, triste por la lesión de Neymar.

里奥·梅西对内马尔受伤感到难过。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Otras bajas por lesión son Dybala y Palacios: hoy empieza a definirse el once titular.

其他因伤而受伤还有迪巴拉帕拉西奥斯:今天开始确定首发十一人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras que un asesinato a sangre fría es una posibilidad, la severidad de sus heridas sugiere un sacrificio ritual.

虽然冷血谋杀是有可能,但他受伤严重程度表明他是祭祀仪式。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Con dificultad,se abrió paso entre el gentío y llegó al lugar donde se hallaba un muchacho herido en una pierna.

他艰难地从人群中穿过,到了中间,看到一个腿部受伤小男孩。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Recibí tal golpe con el jarro que se me hirió la cara y se rompieron mis dientes.

我受到罐子一击太重了,以至于我受伤了,牙也坏了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Le resultó bastante difícil llegar al centro del grupo, donde encontró un muchacho herido en una pierna y un perro muerto.

结果,他相当困难地挤到了人群当中,在里面他看见一个大腿受伤男孩一只死狗。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En mi caso, yo caí de costilla, me lastimé todo, caí supermal.

就我而言,我摔倒了,我肋骨受伤了,我全身都受伤了,我摔得很厉害。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Con dificultad, se abrió paso entre el gentío y llegó al lugar donde se hallaba un muchacho herido en una pierna.

他艰难地从人群中穿过,到了中间,看到一个腿部受伤小男孩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

El día anterior se había sacado un pique, y en recuerdo de lo que había sufrido lamió extensamente el dedo enfermo.

前一天它从脚趾上拔出一根刺儿,想起它遭受痛苦,便不由得把那个受伤指头不停地舔起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corriverás, corro, corroboración, corroborante, corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接