有奖纠错
| 划词

Las actividades deben centrarse en las zonas donde estas poblaciones y grupos corren mayor riesgo.

应重点在这些人和群体最容易受到地方作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no se justifica sugerir que en la RAE la autonomía judicial estuvo o sigue estando amenazada.

于特区司法独立已经或继续受到看法,是没有理据

评价该例句:好评差评指正

Con el paso de los años, algunas amenazas continúan recibiendo más atención que otras.

多年来,某些一直比其他受到更多关注。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, actualmente la seguridad física y psicológica de pueblos y naciones peligra más que nunca antes.

第三,各国人民和各国安全和安全感比以往任何时候受到更大

评价该例句:好评差评指正

No deberían existir zonas de acceso prohibido en lugares donde haya poblaciones civiles sometidas a graves amenazas.

在平民受到严重地方不应当有“不准去”地区。

评价该例句:好评差评指正

Pero Haití es un país en crisis, un país que prácticamente se ha visto amenazado con una guerra civil.

然而,我们海地处于危机之中,这个国几乎受到内战

评价该例句:好评差评指正

Si no se acomete ese esfuerzo, todos nuestros países y todas nuestras poblaciones podrían quedar expuestos a esta enfermedad.

如果不开展这一努力,就可能使我们所有各国和各国居民受到这一疾病

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到案件;但是,没出事并不能证明目前水平改变。

评价该例句:好评差评指正

Esto plantea un desafío a la civilización misma, puesto que pone en juego nada menos que la justicia y la paz.

这里包含着文明本身挑战,为这无异于受到义与和平所面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作记者特别容易受到来自双方和报复。

评价该例句:好评差评指正

Todos los servicios de seguridad negaron haber recibido información de que existiera una amenaza o una posible amenaza contra el Sr.

所有安全部门都否认收到过有关哈里里先生、琼卜拉特先生或他们受到或可能受到信息。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario distinguir claramente en estos casos cuándo estamos ante un acto terrorista y cuándo ante el ejercicio legítimo de defensa de derechos elementales amenazados.

在这种情况下,必须明确区分恐怖主义行动和当捍卫受到基本自由行动。

评价该例句:好评差评指正

Hay divorcio unilateral del marido cuando la mujer vive bajo la constante amenaza del divorcio sin saber cuándo o por qué ha de concretarse.

丈夫单方面离婚是指妻子经常受到离婚,不知道何时或何发生。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobó asimismo una Ley de protección de testigos amenazados y testigos vulnerables, además de una nueva Ley sobre circulación y permanencia de extranjeros y sobre asilo.

还通过了一部法律,保护受到证人和易受伤害证人,通过了一部新关于外国人流动和逗留以及庇护法律。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害数百万平民生存受到所有局势中,果断地采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe actuar cuanto antes para impedir que la amenaza plantee riesgos aún mayores a la estructura social y económica de los países afectados.

国际社会必须早日行动来防止这种受到影响社会和经济组织构成更大风险。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo amenazado por las luchas civiles, las Naciones Unidas tienen que estar mejor preparadas para ayudar a los países a reconstruirse después de los conflictos.

受到内战世界上,联合国需要作更好准备,以帮助各国冲突后重建。

评价该例句:好评差评指正

Los viajes del Equipo se centraron en los Estados que se enfrentaban a un mayor grado de amenaza, que tenían conocimientos específicos de la amenaza o que parecían vulnerables a ésta.

监测组出访侧重于面临严重有具体了解、或监测组认为容易受到

评价该例句:好评差评指正

La conferencia sobre reducción de los desastres culminó en promesas de contribuciones de los países para reducir los riesgos que encaran millones de personas que están expuestas a catástrofes naturales.

在减灾大会上,各国承诺努力减少数百万受到自然灾害民众所面风险。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería seguir aplicando un enfoque integrado en respuesta a las amenazas contra la paz y la seguridad internacionales, incluidas aquellas para las que el Consejo recurre a las sanciones.

安理会应该继续采用统筹办法来应国际和平与安全所受到,包括安理会采用制裁措施加以那些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juncial, junciana, junciera, juncino, junción, juncir, junco, juncoso, jungla, junglada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Segundo, si es dinero que podemos dejar ir, sin poner en riesgo nuestro bienestar familiar.

第二,这是是我们可以放手,会让我们家庭经济状况受到

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pues, la verdad, me encontré con mis planes seriamente amenazados.

“咳,我觉得我计划受到严重

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Julieta se rehúsa a aceptarlo, provocando amenazas de su padre en el cuarto acto.

在第四幕中朱丽叶拒绝接受婚约,从而受到父亲

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.

在作为保护国时代,这些地区受到冲突

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Para este coronel en la reserva, en un país en constante amenaza de guerra.

对于这位预备役上校来说,在一个受到战争国家。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sentimos ese estado de agitación aunque en realidad no exista una amenaza real para nosotros.

即使我们实际上没有受到真正,我们也会受到这种焦躁状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Son trabajadores, son empleados que puede que sean coaccionados o amenazados y que tienen que salir a votar.

他们是工人,是可能受到迫或雇员,必须出去投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El presidente de Estados Unidos se muestra como un defensor de la libertad y los derechos civiles amenazados, dice, por los seguidores de Trump.

他说,美国总统被描绘成受到特朗普追随者自由和公民权利捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los expertos, además, están especialmente alarmados por las crecientes denuncias de amenazas contra la vida de los proveedores de servicios de aborto en todo el país.

专家们还对越来越多关于全国堕胎提供者生命受到报道到特别震惊。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Las costas no estaban tan bien conectadas, a pesar de tener puertos, porque eran acechadas por otros imperios, así que no tenían tanto tráfico marítimo.

沿海地区尽管有港口,但是连接密,因为受到其他帝国,所以海上交通也发达。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Gustavo sabía de las amenazas contra Berta, así que se sorprendió de que la casa no tuviera seguridad: solo una malla alrededor y una reja en la entrada.

古斯塔沃知道贝尔塔受到,因此他对这座房子没有任何安全措施到惊讶:只有周围栅栏和入口处大门。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que solo escuchamos de vez en cuando en las noticias cuando una catástrofe acapara los titulares… Aquellos de jornadas largas de mínima paga, donde la vida se pone en juego.

当灾难占据头条新闻时,我们只会时时地在新闻中听到… … 那些长时间拿着最低工资、生命受到人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

En un comunicado firmado por los 24 jefes distritales, respaldaron en la lucha contra el narcotráfico a su par Maximiliano Pullaro, quien recibió una nueva amenaza en las últimas horas.

在 24 名地区负责人签署一份声明中,他们支持马克西米利亚诺·普拉罗 (Maximiliano Pullaro) 打击贩毒活动,后者在过去几个小时内受到了新

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo que pase en todas las comunidades que se la juegan esta noche, se va a analizar e interpretar en las sedes de los partidos con la vista puesta, también, en las generales.

今晚将在各方总部分析和解释所有受到社区发生事情,同时也将关注一般社区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Amenazado por los osos y con varios metros de nieve por encima del entonces camino, regresó congelado a su hotel para enviar un telegrama, una mentira, que pasó a la historia del ciclismo.

受到, 加上当时道路上方有几米厚积雪,他冰冷地回到酒店, 发送了一封电报,这是一个谎言, 这在自行车史上载入史册。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Especialmente porque creo que uno de los rasgos de las personas seguras de verdad es que no se sienten amenazadas por los demás e incitan a la cooperación en lugar de a la competencia.

特别是因为我认为真正自信特征之一是他们受到他人鼓励合作而是竞争。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las selvas tropicales del planeta siguen siendo las más amenazadas, ya sea por el pastoreo de ganado en Sudamérica o la expansión de las tierras de cultivo, como las plantaciones de palma en Asia.

地球上热带雨林仍然受到最严重,无论是来自南美洲放牧还是农田扩张,例如亚洲棕榈种植园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


junta militar, Junta General Anual, juntamente, juntar, juntera, junterilla, junto, junto a, junto con, juntura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接