有奖纠错
| 划词

Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.

女是这一做法的主要受益

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyeron la mayoría de los beneficiarios del Zakat.

在Zakat付款受益女占多数。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.

受益的日益增加将对所有三个股造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.

参加实习方案的条件并不侵犯受益格尊严。

评价该例句:好评差评指正

Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.

已经选定了这项方案的受益,预计将建筑17栋住房。

评价该例句:好评差评指正

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益/设保在独立担保项下的提款权。

评价该例句:好评差评指正

Incumbirá al funcionario comunicar al Secretario General cualquier cambio o revocación del beneficiario o de los beneficiarios.

工作员取消或改变受益时,应负责通知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.

这个辩论强调个平的根本心以及是发展的受益

评价该例句:好评差评指正

La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.

该科进行的活动包括为受益服务所需要的分析、财务金融工作。

评价该例句:好评差评指正

De presentarse la muerte del pensionado, los beneficiarios recibirán una pensión mediante la contratación de un seguro de sobrevivencia.

如果是死亡,受益通过遗属保险单接受抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

300.00 anuales para cada beneficiada.

该方案旨在通过给予每名受益每年300格查尔的奖学金来提高农村地区女童的入学率升级率。

评价该例句:好评差评指正

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意在向受益提供可导致付薪就业的培训,以改的经济状况。

评价该例句:好评差评指正

La verdadera intención de los redactores de la norma fue desalentar la cesión de mujeres en concepto de indemnización (badal-i-sulh).

该法令起草者的真正意图是不鼓励女性作为补偿(badal-i-sulh)受益

评价该例句:好评差评指正

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项一次性补助金可以支付给该工受益,如果已死亡且无权获得上述养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者受益487名的申请已处理完毕。

评价该例句:好评差评指正

Evaluación por la Junta y la secretaría: al efectuar su evaluación, la Junta y la secretaría realizan las siguientes actividades

在工作组会议之前期间密切监督旅行赠款,可要求受益提供在会议期间作为其部分报告义务的任何声明的副本。

评价该例句:好评差评指正

El grupo consultivo especial reconoció que la composición del capital social debía darse a conocer sin reservas a todas las partes interesadas.

特设协商小组认为,应向所有利益相关方充分披露受益所有权结构。

评价该例句:好评差评指正

Los beneficiarios de los proyectos de la AMDA en el Pakistán han sido refugiados afganos y algunas minorías de otros países vecinos.

在巴基斯坦本协会项目的受益是阿富汗难民来自其邻国的一些混合少数族裔。

评价该例句:好评差评指正

El caso Lambert c. Quebec (Fiscal General) guarda relación con un beneficiario de asistencia social inscrito en el Programa para el empleo en prácticas.

Lambert诉魁北克省(总检察长)案涉及一名在工作实习方案注册的社会救济受益

评价该例句:好评差评指正

Cuando se devuelve un pago correspondiente a una prestación periódica, el beneficiario puede sufrir graves inconvenientes como resultado de las demoras en la tramitación.

如果定期支付的养恤金被退回,在清理退回的付款方面出现的拖延会给受益带来很大困苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的, 无痛, 无痛的, 无头案,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

En esa fecha tendrían la última oportunidad para pedir una enmienda que extendiera la lista de beneficiados.

该日,他们将有最后一次机会请求修改以扩大受益人名单。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Bienvenidos a la entrega de Constancias de Asignación y Vivienda a beneficiarios de reubicación de la colonia El Bosque.

欢迎向来自 El Bosque 社区的受益人发放分配证房证

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Porque se te viene achicando la base sobre la cual tú cobras el impuesto y se te va aumentando el número de beneficiarios.

因为你征税的基础正缩小,而受益人的数量却增加。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La investigación que tiene bajo la lupa a 160.000 viajes al exterior de beneficiarios de los planes Potenciar Trabajo ahora busca determinar la responsabilidad de los funcionarios que permitieron las irregularidades.

这项调查对赋权工作划的受益人 160,000 人次出国旅行进行了仔细审查, 目前旨确定允许违规行为的官员的责任。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y, aunque en el evento de la reubicación las autoridades dijeron que iban a revisar la situación de los vecinos que quedaron excluidos del padrón de beneficiarios, todavía no hay una declaración oficial.

而且, 虽迁时当局表示将重新审查被排除受益人名单之外的居民的情况,但至今仍未有官方声明。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Las asociaciones médicas impulsan el pago de un " honorario médico ético mínimo" a los beneficiarios de obras sociales y empresas de medicina prepaga, porque consideran que no están cubriendo el costo de sus servicios.

医学协会提倡向社会工作预付费医药公司的受益人支付“最低道德医疗费” ,因为他们认为这些费用不包括其服务费用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Según la ONCE, no puede entregar el dinero porque el beneficiario es un hombre que aparece en el registro de personas adictas al juego la familia defiende que el décimo no es de él sino de su mujer.

据ONCE称,他无法交付这笔钱,因为受益人是一名出现赌瘾者名册上的男子,家人辩称第十名不是他的,而是他妻子的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无尾常礼服, 无尾猕猴, 无尾目, 无味, 无味道的, 无味的, 无畏, 无畏的, 无谓, 无谓的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接