La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
是由于数据出现化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作。
Se mostró favorable al cambio político.
他对政治表示赞同。
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有其他实质性。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域况。
Sin embargo, las estrategias para conseguirlo han evolucionado en los tres últimos años.
但是,过去三年来这些战略有所。
Son necesarias modificaciones tecnológicas para ajustar los productos agrícolas a las preferencias de los consumidores.
需要作出旨在根据客户要求调整农业产品技术。
Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.
与会代表名单随发生亦须提交秘书处。
Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.
这是一项技术性工作,不会对边界做实质性。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出必须事先通知主管当局。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)其他构成方案中有一些微小。
Todo cambio en la composición de la delegación también deberá comunicarse a la secretaría.
各代表团组成方面发生亦需提交秘书处。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成况随发生。
CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.
国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致况恶化。
Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.
该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现。
Cabía lamentar que no se hubieran señalado los cambios efectuados respecto del programa de trabajo y presupuesto precedentes.
上一次工作方案和预算作出未予强调,令人遗憾。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有。
Si la variación del INB expresado en dólares, obedece únicamente al crecimiento económico real, el índice será 1.
如果美元国民总收入完全由实际经济增长引起,则指数为1.0。
En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.
其余两个地区――查科和普纳在生态系统服务趋势中既有上升也有下降趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hemos hecho cambio en la mesa presidencial.
主席台有变动。
Cuando llegué al barco, encontré que su disposición había cambiado extrañamente.
我走近船边,发船的位置已大大变动了。
Que las cosas sigan vivas. -Están en movimiento. Exactamente.
像是还活着的东西。 —还在发生变动。是的。
––Pero la gente cambia tanto, que siempre hay en ellos algo nuevo que observar.
“可是人们本身的变动很多,他们身上永远有新的东西值得你去注意。”
Y ahí está el secreto de todo, porque la vida comienza a moverse con mucha fuerza.
这就是一切的秘诀,因为人生是带着强大的力量开始变动的。
En algunos países la fecha se ha adaptado, incluso extendiendo el día incluso a toda la semana.
在某些国家,这个日有许变动,直接延长为一整个星了。
El original está redactado en inglés y abunda en latinismos. La versión que ofrecemos es literal.
原稿是用英文写的,夹有不少拉丁词语。如下,文字没有任何变动。
Igualmente, es muy dificultosa la conservación, ya que cualquier alteración puede provocar un deterioro que no tiene vuelta atrás.
不过,保护工作是非常困难的,因为任何变动都可能造成无法挽回的破坏。
Hemos maltratado tanto el medio ambiente que estamos en riesgo de enfrentarnos a cambios abruptos e irreversibles .
我们如此糟糕地对待环境,置自己于险境之中,面临着突然且不可逆的变动。
El Manchester United ha anunciado un importante cambio en los despachos.
曼联宣布办公室发生重大变动。
En los próximos días Feijó anunciará cambios en su equipo.
未来几天,费约将宣布他的团队的变动。
Si hay algún cambio puede llamarme a este mismo teléfono.
如果有任何变动, 可以打这个电话联系我。
El cambio de puesto significó que a Karin le bajaran el sueldo a la mitad.
职位的变动意味着卡琳的工资被削减了一半。
Hemos colocado los precios que pagamos en el momento de visitar cada establecimiento, pero ya sabéis que pueden haber cambiado.
我们会在视频中标注所拜访的每家店的消费水准,但要知道价格可能会变动。
" No se inmuta" significa que no está en el cambiar, es decir, que no cambia, que no se mueve.
“No se inmuta”意思是不在改变中,也就是说,没有改变,没有变动。
Es el cambio de mayor calado en el gabinete de Zelenski desde que comenzó la guerra.
这是自战争开始以来泽连斯基内阁最重大的变动。
Sánchez acaba de anunciar, que los cambios en el gobierno, se acometen después de la moción de censura.
桑切斯刚刚宣布,政府的变动将在不信任动议之后进行。
" El gobierno de España no valora los nombramientos y los cambios que hagan los distintos gobiernos autonómicos" .
“西班牙政府并不重视各自治区政府的任命和变动。”
–Quizá Haw se refirió a eso al escribir en la pared algo así como " Saborea la aventura y muévete con el Queso" –comentó Laura.
“也许这就是唧唧写在墙上的意思‘尝试冒险,与奶酪一起变动’。”
Ya cumplidos los cuarenta años, todo cambio es un símbolo detestable del pasaje del tiempo; además, se trataba de una casa que, para mí, aludía infinitamente a Beatriz.
过了四十年之久,任何变动都是时间流逝的令人难以忍受的象征;此外,对我来说,那幢房子永远是贝雅特丽齐的影射。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释