有奖纠错
| 划词

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通措施应注重能源效率和保护。

评价该例句:好评差评指正

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们现在陷入了一个困境。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范文本,需要对此种做法加以变通

评价该例句:好评差评指正

Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.

划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节加以扩充。

评价该例句:好评差评指正

En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.

在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式的合作。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren enfoques alternativos y una mayor coherencia con respecto a la sostenibilidad de la deuda.

有必要采取变通的办法,来处理债务的可持续性,并且加强协调。

评价该例句:好评差评指正

Esto permitiría determinar más claramente los problemas y aplicar más rigurosamente las soluciones definitivas o provisionales.

这样就能地指出问题,严谨地解决问题或找到变通办法。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, este Acuerdo se aplicará mutatis mutandis con las disposiciones del derecho de la Comunidad Europea.

但是,这个协定应在经适当变通后与欧共体法律的条款一起应

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.

据此,作为变通办法,小组拟订了一项牧场合作管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中不存在自决原则的变通原则。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准司法协助要求问题提出了经适当变通的相同意见。

评价该例句:好评差评指正

Debe haber flexibilidad suficiente para que un mismo tratado multilateral pueda abrigar varias relaciones bilaterales entre Estados partes.

必须具有充分的变通性,使同样的多边条约在其数个缔约国之间双边关系中得以存身。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades deberían dar lugar a una masa crítica de modelos que se puedan compartir y aplicar o adaptar en todo el Sur.

这些活动应产生大量可在整个南方分享、推广或变通的模式。

评价该例句:好评差评指正

También se necesitaba contar con un enfoque de adaptación que permitiera ajustar los objetivos y las estrategias en el curso de los trabajos.

也必须采行变通适应做法,以便能够在工作过程中调整目标和战略。

评价该例句:好评差评指正

Estos recursos se han utilizado en actividades de formación y fomento de la capacidad en diversos países y algunos se han adaptado a las circunstancias locales.

许多国家在培训和能力建设工作中使这些资料,它们变通其中一些资料以适应当地情况。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del artículo 18 sobre asistencia judicial recíproca son aplicables, mutatis mutandis, al artículo 13 sobre cooperación internacional para fines de decomiso (párr. 3 del artículo 13).

经过适当变通的关于司法协助的第18条的规定适于关于没收事宜的国际合作的第13条(第13条第3款)。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto llevó a cabo este curso, con las variaciones del caso, para diversas categorías de personal correccional, que consideraron dicho curso muy valioso para sus operaciones.

研究所经过适当变通后,也为其他监管人员开设这项课程,这些人认为课程十分有助于他们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía dejó bien sentado que lo que había descrito como las “anomalías y elementos poco prácticos” de la decisión de delimitación era una cuestión que las partes debían abordar mediante el diálogo.

埃塞俄比亚了哪些是它认为《划界裁定》中必须由双方通过对话予以解决的“变通和不切实际的”问题。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


老人, 老弱, 老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Y bueno tú sabes como Diego que el es una persona muy cerrada...

你也知道迪亚哥,他

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Gobierno ha dicho, en palabras del ministro de Economía, será inflexible ante cualquier situación anómala mientras estudia ya una estrategia de control de los precios alimentarios, aunque todavía está por definir.

政府曾表示, 用经济部的话说,面对任何异常情况, 政府都且已经在研究控制食品价格的策略,尽管尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老挝, 老挝的, 老挝人, 老挝语, 老乡, 老相识, 老兄, 老朽, 老学究, 老眼光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接