Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.
叙利妇女可参加叙利的一切政党,虽然比例各不相同。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙利轨进展不大。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利近来加入了青就业网。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是叙利干涉黎巴嫩的又一个例子。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙利其多民族和睦团结而著称。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利农民的收成也遭色列征税。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利青人中不算广泛。
Siria lleva tiempo prestando atención y apoyo a la labor de la Corte.
叙利长期来关注并支持法院工作。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利和黎巴嫩轨具有特别重要的意义。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利已返回会议室。
Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.
叙利还要求色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利来说是非常不公平的。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,叙利的大使中11%为女性。
Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利驻地。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利将对决议草案投赞成票。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利政府无条件地给予充分合作。
La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.
叙利方面保证在今后几天内作出正式答复。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利没有与委员会进行足够合作。
En Siria, la proporción general de mujeres en relación con los hombres es de 95,4%.
叙利女生与男生的总体比例为95.4:100。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙利妇女可参加任何政党,虽然比例各不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha incidido directamente en su conflictiva situación.
比如在叙利亚,缺水问题就直接导致了现在的矛盾局面。
Rabah, ¿qué se desayuna en Siria?
拉巴赫,在叙利亚人们吃什么?
Algunos críticos afirman que fueron cuentos que escuchó durante un viaje a Siria.
一些评论家认为,这些是加朗在叙利亚旅游时所听到的故事。
Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.
它不时地向叙利亚行轰炸,那里是伊朗兵最多的地方。
Mi esposo es de Siria, y en Turquía refugiados sirios hacen estas chancletas y eso me ha tocado el corazón.
我的丈夫来自叙利亚,在土耳其,叙利亚难制作了这种人字拖,它触动了我的心。
No importa -replicó el sirio-. Los maromeros comen gatos para no romperse los huesos.
" 也不行," 叙利亚人说道," 那个走钢丝的人会吃猫,吃了就不会摔断骨头了。"
Todavía queda un camino duro para realizar la paz en todas las partes en Siria.
叙利亚各方实现和之路依然艰难。
A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.
自1880年起,几个叙利亚、黎巴嫩和信奉基督教的巴勒斯坦群体移到此,其中大部分是年轻男性。
La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.
叙利亚冲突的分裂将加的苦难。
Damasco es una antiquísima ciudad que se encuentra en Siria.
2. 大马士革是位于叙利亚的一座非常古老的城市。
Y si es por mí y por ayudar a la comunidad Siria en el exilio yo hago lo que sea.
如果是为了帮助流亡的叙利亚社区,我可以做任何事情。
Rusia, además de Bielorrusia, Cuba, Corea del Norte, Eritrea, Nicaragua y Siria se opusieron.
除白俄罗斯外,俄罗斯、古巴、朝鲜、厄立特里亚、尼加拉瓜和叙利亚都反对。
Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.
在此期间,联合国无法向叙利亚提供人道主义援助。
Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.
目前,70%的叙利亚人需要人道主义援助。
Niños y adolescentes están siendo sistemáticamente separados de sus madres en los campos del noroeste de Siria.
在叙利亚西北部的难营中, 儿童和青少年正在系统地与母亲分离。
Entre ellos se encuentran los radicales Al-Nusra y el Estado Islámico en Siria e Irak, conocido como ISIS.
其中包括激分子 Al-Nusra 以及叙利亚和伊拉克的伊斯兰国,即 ISIS。
Por país de origen, los refugiados sirios representan la población con mayor necesidad de reasentamiento, seguidos por los afganos.
按原籍国划分, 叙利亚难是最需要重新安置的人口,其次是阿富汗人。
Italia y España fueron los orígenes principales, pero también llegaron muchos alemanes, polacos, británicos, sirios, croatas y franceses.
意大利和西牙是主要来源,但也有许多德国人、波兰人、英国人、叙利亚人、克罗地亚人和法国人抵达。
Esto parece estar ocurriendo en particular con los llamados nacionales de terceros países, ni de Siria ni de Irak.
这种情况似乎尤其发生在所谓的第三国国身上,既不是来自叙利亚, 也不是来自伊拉克。
Casi todos los aviones son rusos, pero es difícil identificar si los vuelan pilotos rusos o sirios.
几乎所有的飞机都是俄罗斯的, 但很难确定它们是由俄罗斯还是叙利亚飞行员驾驶的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释