有奖纠错
| 划词

La idea de convergencia había perdido crédito junto con la primera generación de modelos neoclásicos de crecimiento que la previeron. Véase un examen más detenido en Kozul-Wright y Rowthorn, 2002.

趋同失去了作此预测一代新古典增长模睐,详见 Kozul-Wright and Rowthorn, 2002。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papafigo, papagayo, papahígo, papahuevos, papaína, papaíto, papal, papalino, papalmente, papalón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Hace unos momentos, pasamos por un edificio algo neoclásico.

刚刚我们经过了一处带有一点新古典主义建筑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Entiendo que no es el concepto de oscarizable que tiene un público más clásico.

我明白,更古典观众对奥斯卡概念不是这样

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Recuerdo que hemos pasado por delante de un edificio algo neo-clásico.

我想们刚经过了 一座有点新古典主义风格建筑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este fue el final del Período Clásico y el principio de la Edad Oscura.

这是古典时期结束和黑暗时代开始。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pensad que esta es la declinación del latín clásico.

认为这是古典拉丁语词尾变化。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Debido a esto, muchos pintores quisieron imitar el estilo artístico de aquellos periodos clásicos.

因此,许多画家想模仿那些古典时期艺术风格。

评价该例句:好评差评指正
世界学 Literatura Universal

Como sabemos, esta obra es atribuida a Homero y es parte de la literatura clásica.

众所周知,这部作品属于荷马,是古典一部分。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las estatuas clásicas tenían proporciones perfectas y facciones idealizadas.

古典雕像具有完美比例和理想化特征。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las pinturas eran casi todas de estilo moderno, pero parecían fuera de lugar en aquellas habitaciones de atmósfera clásica.

那些画,大多是现代派风格,但与这古典气息很浓无不协调之感。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estos idiomas presentaban sonidos que no se registraban de manera clara en el latín clásico escrito.

这些语言包含声音在古典拉丁书面记录中不清晰。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso enfatizaba interiores abiertos y luminosos en vez de las gruesas paredes y columnas de los edificios clásicos.

它强调开放、明亮内饰,而不是古典建筑厚墙和柱子。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Cristina de Suecia fue una gran admiradora de la cultura clásica y de las antigüedades.

瑞典克里斯蒂娜是古典化和古董狂热崇拜者。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Por eso, una de las características del movimiento neoclásico era el rechazo a los sentimientos.

因此,新古典主义运动特点之一就是拒绝感情。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La aparición del contraposto fue el punto que marcó el inicio del periodo Clásico donde todas las estatuas usaban esta posición.

contraposto 出现标志着古典时期开始,所有雕像都使用这个位置。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este edificio, originalmente sede del gobierno, es un hermoso ejemplo de la arquitectura neoclásica y un testimonio de la transformación de Medellín.

这座建筑原本是政府所在地,是新古典主义建筑美丽典范,也是麦德林转型见证。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las brujas más famosas de la Grecia Clásica fueron Medea y Circe, cuyas habilidades residían sobre todo en su dominio de las pócimas mágicas.

古典希腊最著名女巫是美狄亚和喀耳刻,她们技能主要集中在对魔药掌控上。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Museo Nacional de Arte está ubicado en un impresionante edificio neoclásico construido inicialmente como Palacio de Comunicaciones a principios del siglo XX.

国家艺术博物馆坐落在一座令人印象深刻古典主义建筑内,最初是 20 世纪初建成通讯宫。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

De esta manera, la monarquía española, que carecía de esculturas importantes clásicas, se hizo con una de las colecciones más destacadas en Europa.

就这样,缺乏重要古典雕塑西班牙君主国获得了欧洲最杰出收藏之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al convenir la continuidad del Imperio Romano Clásico, dieron al Imperio Bizantino ventajas tecnológicas y artísticas sobre sus vecinos, a quienes los bizantinos consideraban bárbaros.

通过同意古典罗马帝国连续性,他们赋予拜占庭帝国相对于被拜占庭人视为野蛮人邻国技术和艺术优势。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Más tarde intenta formarse en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, en Madrid, pero acabó abandonando cuando trataron de imponerle un estilo más clásico que el suyo.

,他试图在马德里皇家贝拉斯艺术学院圣费尔南多接受培训,但当其他人试图把比他自己风格更古典风格强加给他时,他最终还是放弃了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico, papel mojado, papel para apuntes, papel pintado, papel principal, papela, papelada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接