Es un viejo extraño.
他头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.
而真相, 还要更古怪。
De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.
这个想法又引起别的更为古怪的念头。
Entonces, que seas raro o que seas poco frecuente no implica que seas menos.
所以,你比较古怪并不意味着你很差。
Los prestidigitadores profesionales hacen cosas mucho más singulares.
职业魔术师总是能做出些稀奇古怪的。
Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.
们结为终身伴侣, 并获得了古怪的名声。
Sin embargo, en el límite con Francia, hay un par de cosas un poco extrañas.
然而,在与法国的交界处上,有几件情有点古怪。
––Pues eso es lo que lo hace más gracioso.
“的确古怪——有趣的正是这一点。
Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.
马丁不明白,悲惨的命运到底施加了怎样古怪的人生。
Era una señora muy rara que siempre estuvo enferma y no visitaba a nadie.
她是个脾古怪的太太,常常生病,和谁不交往。”
Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.
Barroco源自葡萄牙语中的“变形的珍珠”,有古怪凌乱的含义。
Con la edad, el anciano empeoró y sus desvaríos de rebeldía se convirtieron en delirios.
后,艾家老头健康逐渐恶化,脾古怪,甚至经常胡言乱语。
Tú sabes cómo hablan raro allá arriba; pero se les entiende.
你知道天上的人讲话多么的稀奇古怪,但们的意思还能听懂。
Su rostro estaba extrañamente pálido, pero sus labios se asemejaban a una soberbia flor roja.
的脸有一种古怪的苍白色,可是的嘴唇却似是一朵饼傲的玫瑰花。
A puerta cerrada, muchos se alegraron de que las excentricidades de Salvador Jausá hubiesen llegado a su fin.
许多人私下都觉得庆幸,言行古怪放荡的豪沙,终于走到了穷途末路。
Porque tus rarezas, a menudo, y después de 20 años de experiencia, suelen ser tus virtudes.
因为你的古怪在经历20年的累积后,往往会成为你的美德。
Es un hombre muy raro -dijo Fernanda-. Se le ve en la cara que se va a morir.
" 一个很古怪的人," 菲兰达说。" 凭的脸色就能看出,活不了多久。"
En octubre, una amiga suya me dijo: -Pobre Julita, se había puesto rarísima y la internaron en el Bosch.
十月份,她的一个朋友对我说:可怜的胡利塔,她变得古怪极了,已送进了博什医院。
Algo todavía más raro --dijo el doctor Urbino-: un santo ateo. Pero esos son asuntos sobre Dios.
“不仅是个圣者,还有点古怪。”乌尔比诺医生说,“是个无神论的圣者。但那是上帝的情。
Los domingos caía en medio de aquella sociedad extraña un borracho que, dormido, reclamaba a su madre llorando como un niño.
每逢星期天,常有一个醉汉参加到这伙古怪的人群中。睡梦中,像小孩似的啼哭着呼唤妈妈。
Y cuando digo algo especial no significa que sea algo extremadamente extraño, excéntrico, ni nada de esto, para nada.
当我说一些特别的东西时,并不意味着它是非常奇怪的、古怪的或类似的东西,一点不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释