有奖纠错
| 划词

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为一结果是不可取

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于些风险,渐进式方式是谨慎和可取

评价该例句:好评差评指正

Se trataba de factores que hacían necesaria o aconsejable la consolidación de la paz.

些要素是建设和平之所以必要或可取因素。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取做法是设想起草一议定书。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, sería conveniente prever una financiación abierta de las estrategias de reducción de la pobreza.

其次,为减贫战略提供不受限制资金也是可取

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el establecimiento de una Comisión de la Consolidación de la Paz nos parece muy meritorio.

出于种原因,我们认为建立一个建设和平委员会是非常可取

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no sería aconsejable seguir adelante con los preparativos hasta que no se haya reconstituido la Comisión.

因此,在建立组后独立选举委员会之前,开展一行动是不可取

评价该例句:好评差评指正

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出三种筹资备选办法中,收缴自愿捐款是最可取

评价该例句:好评差评指正

Eso es a todas luces desaconsejable y no propicia un proceso transparente y un intento sincero por adoptar medidas de reforma.

对于透明进程和采取革措施认真努力而言,显然是不可取、不利

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, no es realista —y quizá ni siquiera conveniente— tratar de cambiar todos esos atributos básicos del Consejo.

我们认为,变安理会些基本特征是不现实,或许甚至是不可取

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que los ocho objetivos de desarrollo del Milenio son pertinentes y nobles y estamos plenamente de acuerdo con todos ellos.

我们认为,八个千年发展目标是可取和崇高,我们完全支持些目标。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general las ETN no realizan actividades de investigación básica, y quizás tampoco sea conveniente alentarlas a que lo hagan.

跨国公司通常不开展基础研究,推动它们进入一领域甚至也是不可取

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, cree que sería muy conveniente una visita a Burundi de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

为此,他认为暴力侵害妇女问题特别报告员走访布隆迪是极为可取

评价该例句:好评差评指正

Los representantes consideraron que las conversaciones fueron útiles y convinieron en que sería conveniente reanudar las conversaciones bilaterales en el futuro cercano.

他们认为些会谈十分有益,并一致认为在不久将来再次举行双边会谈是可取

评价该例句:好评差评指正

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害牙买中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Es inevitable, y en realidad conveniente, que diversos interlocutores internacionales participan en la consolidación de la paz, incluidas, a menudo, las organizaciones regionales.

许多不同国际作用者参建设和平,不可避免,而且事实上也是可取,其中往往还包括区域组织。

评价该例句:好评差评指正

Sach contiene recomendaciones politizadas, entre otras cosas se dice que no es aconsejable prestar asistencia técnica a los países que no la merecen.

萨克先生工作队报告包含了政治化建议,除其他外,认为向不值得国家提供技术援助是不可取

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, el Grupo ha estimado que era necesario o conveniente introducir ciertas modificaciones en las medidas propuestas para atender a esas consideraciones.

在有些情况下,小组发现,对拟议措施做出某些修正以兼顾上述考虑是必要可取

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque más conveniente consistiría en prever que los acreedores que obtengan prelación para los nuevos fondos conserven esa prelación en toda liquidación subsiguiente.

可取办法是,规定为新融资获取优先权债权人将在随后任何清算中保留该优先权。

评价该例句:好评差评指正

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练公共行政,国家就不可能指望“使它希望看到事情发生”,防止出现不可取情况。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


vividor, vivienda, vivienda del granjero, viviente, vivificador, vivificar, vivificativo, vivifico, vivijagua, viviparidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语

En España está prohibido poner nombres a los niños que puedan ser insultantes o representar algo negativo.

在西班牙给小孩取侮辱性或是代表负面含义名字,是不可取

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es lo único que les interesa.

这是他唯一可取之处。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los doctores les habían dicho que estos encuentros no son aconsejables.

医生告诉他,这样会议是不可取

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Es, por tanto, absolutamente deseable porque, si no, no progresaríamos.

因此,这是绝对可取,因否则,我就不会进步。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, aunque puede ser entretenido e informativo, no es aconsejable formarse opiniones definitivas ni tomar decisiones importantes basándose en los chismes.

因此,尽管八卦可以具有娱乐性和信息性,但是根据道听途说来形成明确意见或做出重要决定是不可取

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

O sea, este, me encanta ser peruano, pero yo creo que es insensato haber armado la identidad nacional a base de un plato de comida, ¿no?

也就是说,我非常热爱成秘鲁人,但我认,以一道基础来构建国家认同是缺乏理智,不是吗?这是不可取

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Gracias a Dios, mañana voy a un sitio en donde encontraré a un hombre que no tiene ninguna cualidad agradable, que no tiene ni modales ni aptitudes para hacerse simpático.

谢谢老天爷!明天我就要到一个地方去,我将要在那儿见到一个一无可取人,他无论在风度方面,在见解方面,都不见长。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero lo que no se vale es aferrarse al pasado porque te quedas en un hubiera, te quedas en un pasado que no sabes si serías mejor en este momento con él.

但不可取是执着于过去,因你停留在“如果”之中,停留在那个你无法确定是否在当下与他共处会更好过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vizcachera, vizcainada, vizcaíno, vizcaitarra, Vizcaya, vizcondado, vizconde, vizcondesa, vlación, vlnilé,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接