有奖纠错
| 划词

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太

评价该例句:好评差评指正

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个的状态,他们必须决定该怎

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

,该条约的此规定有得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那的体结构还不够发达。

评价该例句:好评差评指正

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

,这个报告有能起到使本地区的居民和平相处,相互亲近的作用。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

的是委员会收到的报告却无助于改善实地条件。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前的冲突严重限府在这方面进行重大改革的能力。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):的是,安理会的改革进程陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

,国家建立的有些反腐败机缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Es una pena que no hayan inventado el cepillo de dientes.

可惜没有发明牙刷。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Lo peor de su actuación es que se ha caído.

可惜的是了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Qué lástima que tenga una sola pierna!

可惜它只有条腿!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es una pena que no puedas ver lo que pienso.

可惜,你看不到我的思想。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pues seguro que de ahí no va salir ningún helado, que pena.

这可能吃不到什么冰淇淋了,好可惜

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿No es una lástima que no esté a mi mismo nivel?

多么可惜她和我的地位不样!"

评价该例句:好评差评指正
风之影

Quise corresponder, pero me había quedado paralizado.

我很想响应可惜已经吓呆了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no tengo luz para atraerlo.

可惜我没有灯光来引诱它。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

¡Qué pena! ¿No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro?

可惜!您们有这款其颜色的么?

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Ahora uno puede vernos, pero sale un empanado.

终于有人能看到我们了,可惜是个傻子。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

¡Qué lástima! Yo no sabía nada.

可惜!我什么都不知道。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Lamentablemente, noticias de este tipo llegan muy seguido desde Venezuela.

可惜的是,这类新闻经常出现在委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero no la encontré y no supe qué había sido de la prometida del Barón.

可惜直都没有找到 那位女士和男爵的恋人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo que me duele es que se tiene que morir --dijo.

可惜的是,必须死掉。”说。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Y no tengo una foto de Mahoma porque no la encuentro.

可惜我没有汉穆拉德的照片因为找不到了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, tres de ellos murieron en un periodo de siete años.

可惜,其中有三个孩子不到七岁就夭折了。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Sentí tanta lástima por él porque yo sabía lo que era tener hambre.

我为感到可惜,因为我知道很饿。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Sí, ya lo sé...Es una lástima.

是的,我知道。好可惜啊。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Y pensar que los exterminadores iban a deshacerse de estas bellezas.

想想杀虫员们把这些漂亮的小生物灭掉太可惜了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Qué pena, una chica tan joven en un sitio como éste.

可惜 这么年轻的个女孩 待在这种地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的, 不优雅, 不优雅的, 不由自主, 不由自主的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接