有奖纠错
| 划词

Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.

每个看戏可是太阔气了。

评价该例句:好评差评指正

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子里他可是个人物。

评价该例句:好评差评指正

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

评价该例句:好评差评指正

Alguien lo sabe, pero ese alguien no está aquí.

有人知道这事,可是他不在这儿。

评价该例句:好评差评指正

Me vengaré de ti por haberme engañado.

你骗了我,我可是要报复的。

评价该例句:好评差评指正

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

评价该例句:好评差评指正

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明是怎么回事,可是说不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

他讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.

半小时前他们就在道别了,可是还不走。

评价该例句:好评差评指正

La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.

他的比他聪明,可是他比他功。

评价该例句:好评差评指正

Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.

他想充西班牙人,可是他的口音使他露了馅。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力不从心。

评价该例句:好评差评指正

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际上并没有.

评价该例句:好评差评指正

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们可是急坏了。

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件事情告诉你,可是你不能对任何人说出来.

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

评价该例句:好评差评指正

Al quejarse de sus parientes, siempre le salva a ella.

他对他的亲很不满意,可是对她却从来没有怨言。

评价该例句:好评差评指正

Le han hecho la porquería de no dejarle entrar después de haberle invitado.

他们把他耍了,邀请了他可是到时候又不放他进去。

评价该例句:好评差评指正

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视机, 电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un alfiler es algo muy pequeño, muy muy pequeño.

很小很小的东西。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero ahora no había nada que hacer.

眼下点办法也没有。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es que me están entrando un poco de hambre.

我有点饿了怎么办。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Eso no se le dice a un domador de serpientes.

对于驯蛇员来说大不敬。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Has pensado qué harás con el de la carta de amor?

那封情书要怎么回?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No. No, ese era privilegio del director.

过去校长的特权呢。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Desde el día del accidente fue la primera noche.

出事以后的头回。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Bueno, pero, al fin y al cabo, Sen nos ha salvado.

多亏小千帮忙我们才得救的。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Pero ¿no podrías darme al menos una pista?

以给我点指点吗?

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

¡Pero si para ese entonces no nos conocíamos!

35年前我们还不认识呀!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero cuando le da por alguien, acaba involucrándonos a todos.

他还让大都照顾

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había escampado, pero aún no salía el sol.

雨停了,太阳仍然没有露脸。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Esa noche, sin embargo, sólo había caos.

今晚, 儿只有片嘈杂。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quién te lo iba a decir, si el cinéfilo era yo.

要知道我电影迷呢。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Ni siquiera entendieron muchas de sus palabras.

努涅兹绝对没想到的。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Puede ser, ¿esta pizza sabe a cartón?

披萨吃起来像硬纸板。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

En realidad tengo que volver al trabajo, pero muchas gracias.

会要回去上班了,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Piénsalo. Es la entrevista de tu vida.

想想吧。的人生报道。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Es que mañana no puedo. Tengo hora en el dentista.

明天不行,我得去看牙医。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Te voy a acusar con tu papá.

要去爸爸面前告状的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片, 垫平, 垫圈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接