有奖纠错
| 划词

No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.

能增加两个附属机构时间。

评价该例句:好评差评指正

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

武器将交,供整编后部队使用。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.

目前,我国续发展方面所需资金大大超出现有联邦和外部资

评价该例句:好评差评指正

Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.

必须全面处理武器材料整个范围。

评价该例句:好评差评指正

Otras categorías de trabajadores reciben prestaciones de salud conforme a los recursos disponibles.

向其他劳动者提供卫生保健要根据情况。

评价该例句:好评差评指正

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处现金核定

评价该例句:好评差评指正

Al respecto no se dispone de datos fidedignos.

这个问题尚无数据

评价该例句:好评差评指正

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速息。

评价该例句:好评差评指正

Eso equivale más o menos al 82% de los recursos previstos y al 95% de los recursos disponibles.

这大约占计划资82%,95%。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对接种疫苗预防疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.

缺乏经济资息和贫穷问题质与量数据这类关键息。

评价该例句:好评差评指正

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备性和完整性。

评价该例句:好评差评指正

Se presentan cifras para las regiones en donde se dispone de datos que permiten una presentación regional razonable.

这些图示仅涉及部分区域,因只有这些区域数据用作合理区域列表。

评价该例句:好评差评指正

En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate.

外地办事处,账户有关国家本国货币记账。

评价该例句:好评差评指正

El grado de compromiso y los recursos disponibles para la preparación siguen siendo inadecuados a nivel nacional e internacional.

国家和国际二级对准备承诺程水平和准备好仍然都不够。

评价该例句:好评差评指正

5 En cuanto a la admisibilidad de la comunicación, la autora mantiene que ha agotado todos los recursos nacionales disponibles.

5 至于来文是否受理问题,撰文者认为她已用尽了所有国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos sin asignar podrían utilizarse para sufragar algunas de las necesidades operacionales de la Oficina en el bienio 2006-2007.

这些未指定用途来支付2006-2007两年期特别代表办公室运作所需部分费用。

评价该例句:好评差评指正

Según un participante, los P-5 sencillamente disponían de más recursos en las capitales y puestos diplomáticos, como cualquier Estado Miembro grande.

一名与会者认为,正如任何幅员广大会员国一样,“五常”各国首都和外交驻地总是有更多

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las contribuciones voluntarias se reciben en dólares de los EE.UU. para proyectos programables casi exclusivamente en esa moneda.

对于几乎完全美元规划项目,收到绝大部分自愿捐款是美元。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecieron ejemplos de iniciativas nacionales y de cooperación bilateral, regional e internacional, incluidas próximas misiones, que aumentarían la disponibilidad de tecnologías espaciales.

与会者列举了各国采取举措及双边、区域和国际合作实例,包括提高空间技术预定飞行任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensopar, ensordecedor, ensordecer, ensordecimiento, ensortijamiento, ensortijar, ensotarse, enstatka, ensuciado, ensuciamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Básicamente, se quedó sin dinero disponible.

因为它基本上耗尽了可用现金。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la oscuridad, sus pupilas se dilatan enormemente y captan la luz disponible.

在黑暗中,它们瞳孔会大幅放大,捕捉可用光线。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La civilización de tipo 1, capaz de usar la energía disponible de su planeta original.

能够利用原始星球可用能源。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto siempre y cuando alguien tenga uno disponible y, peor aún: tenga alguien más a quien llamar.

如果某人有一个可用,那么他要给别人打就太惨了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La civilización de tipo 3, capaz de usar la energía disponible de su galaxia.

能够利用所在星系可用能源。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero primero recuerda que tienes la transcripción disponible.

但首先记住,您有可用成绩单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Simeone tiene todos los futbolistas disponibles.

西蒙尼拥有所有可用球员。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Si se pega, es que tu sartén es válida.

如果吸住了,那就说明你锅是可用

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Salió a cenar con todas las doncellas disponibles del reino.

他和王国里所有可用少女出去吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y la civilización de tipo 4, capaz de usar la energía disponible de varias galaxias.

能够利用数个星系可用能源。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Quieren aprovechar las ofertas que hay ahora para hacer algunos regalos y renovar el vestuario.

他们想利用现在可用优惠来制作一些礼物并更新衣橱。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La civilización de tipo 2, capaz de usar la energía disponible de la estrella de su sistema planetario.

能够利用恒星系统中可用恒星能源。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Según la información actualmente disponible, la infección parece haber sido adquirida localmente en el Reino Unido.

根据目前可用信息,该感染似乎是在英国当地感染

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y con eso calculamos la extensión y el peso de la mejilla disponible.

这样我们就可以计算出可用脸颊延伸和重量。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Al final, hoy en día, en internet, tenemos todos los recursos disponibles para aprender de todo.

最后,今天,在互联网上,我们拥有所有可用资源来了解一切。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Depende del uso que se le dé y del combustible que se tenga disponible puede durar, en promedio, unas ocho horas.

根据它用途和可用燃料总量,发均大约可以持续8小时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mayoría de las personas que fallecieron fue a consecuencia de una neumonía bacteriana secundaria, ya que no había antibióticos disponibles.

大多数感染者死因是继发性细菌性肺炎,因为当时没有可用抗生素。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así no habrá picos que te dejen agotado y la energía estará más disponible para el cerebro.

这样就不会有让你筋疲力尽尖峰,大脑也会有更多能量可用

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso cuando están hechos para evitar roturas, su disponibilidad hace que sea fácil tratarlos como artículos de un solo uso.

即使它们是为了防止破损而设计,但它们可用性使得它们很容易被视为一次性物品。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La disponibilidad de oxígeno es menor respecto al llano y eso nos trae varias complicaciones a quienes no estamos acostumbrados.

原相比,氧气可用性较低,这给我们这些不习惯它人带来了一些并发症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entablar, entable, entablilladura, entablillar, entablón, entablonada, entado, entafolerarse, entalamadura, entalamar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接