No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不能增加两个附属机构用时间。
Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.
用武器将交,供整编后部队使用。
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国续发展方面所需资金大大超出现有用联邦和外部资。
Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.
必须全面处理武器用材料整个范围。
Otras categorías de trabajadores reciben prestaciones de salud conforme a los recursos disponibles.
向其他劳动者提供卫生保健要根据用资情况。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处用现金核定。
Al respecto no se dispone de datos fidedignos.
这个问题尚无靠数据用。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速用息。
Eso equivale más o menos al 82% de los recursos previstos y al 95% de los recursos disponibles.
这大约占计划资82%,用资95%。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对用接种疫苗预防疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏用经济资息和贫穷问题质与量数据这类关键息。
En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备用性和完整性。
Se presentan cifras para las regiones en donde se dispone de datos que permiten una presentación regional razonable.
这些图示仅涉及部分区域,因只有这些区域用数据用作合理区域列表。
En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate.
外地办事处,账户用有关国家本国货币记账。
El grado de compromiso y los recursos disponibles para la preparación siguen siendo inadecuados a nivel nacional e internacional.
国家和国际二级对准备承诺程水平和准备好用资仍然都不够。
5 En cuanto a la admisibilidad de la comunicación, la autora mantiene que ha agotado todos los recursos nacionales disponibles.
5 至于来文是否受理问题,撰文者认为她已用尽了所有用国内补救办法。
Esos recursos sin asignar podrían utilizarse para sufragar algunas de las necesidades operacionales de la Oficina en el bienio 2006-2007.
这些未指定用途资用来支付2006-2007两年期特别代表办公室运作所需部分费用。
Según un participante, los P-5 sencillamente disponían de más recursos en las capitales y puestos diplomáticos, como cualquier Estado Miembro grande.
一名与会者认为,正如任何幅员广大会员国一样,“五常”各国首都和外交驻地总是有更多用资。
La mayoría de las contribuciones voluntarias se reciben en dólares de los EE.UU. para proyectos programables casi exclusivamente en esa moneda.
对于几乎完全用美元规划项目,收到绝大部分自愿捐款是美元。
Se ofrecieron ejemplos de iniciativas nacionales y de cooperación bilateral, regional e internacional, incluidas próximas misiones, que aumentarían la disponibilidad de tecnologías espaciales.
与会者列举了各国采取举措及双边、区域和国际合作实例,包括提高空间技术用率预定飞行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Básicamente, se quedó sin dinero disponible.
因为它基本上耗尽了可用现金。
En la oscuridad, sus pupilas se dilatan enormemente y captan la luz disponible.
在黑暗中,它们瞳孔会大幅放大,捕捉可用光线。
La civilización de tipo 1, capaz de usar la energía disponible de su planeta original.
能够利用原始星球可用能源。
Esto siempre y cuando alguien tenga uno disponible y, peor aún: tenga alguien más a quien llamar.
如果某人有一个可用固,那么他要给别人打就太惨了。
La civilización de tipo 3, capaz de usar la energía disponible de su galaxia.
能够利用所在星系可用能源。
Pero primero recuerda que tienes la transcripción disponible.
但首先记住,您有可用成绩单。
Simeone tiene todos los futbolistas disponibles.
西蒙尼拥有所有可用球员。
Si se pega, es que tu sartén es válida.
如果吸住了,那就说明你锅是可用。
Salió a cenar con todas las doncellas disponibles del reino.
他和王国里所有可用少女出去吃晚饭。
Y la civilización de tipo 4, capaz de usar la energía disponible de varias galaxias.
能够利用数个星系可用能源。
Quieren aprovechar las ofertas que hay ahora para hacer algunos regalos y renovar el vestuario.
他们想利用现在可用优惠来制作一些礼物并更新衣橱。
La civilización de tipo 2, capaz de usar la energía disponible de la estrella de su sistema planetario.
能够利用恒星系统中可用恒星能源。
Según la información actualmente disponible, la infección parece haber sido adquirida localmente en el Reino Unido.
根据目前可用信息,该感染似乎是在英国当地感染。
Y con eso calculamos la extensión y el peso de la mejilla disponible.
这样我们就可以计算出可用脸颊延伸和重量。
Al final, hoy en día, en internet, tenemos todos los recursos disponibles para aprender de todo.
最后,今天,在互联网上,我们拥有所有可用资源来了解一切。
Depende del uso que se le dé y del combustible que se tenga disponible puede durar, en promedio, unas ocho horas.
根据它用途和可用燃料总量,发机均大约可以持续8小时。
La mayoría de las personas que fallecieron fue a consecuencia de una neumonía bacteriana secundaria, ya que no había antibióticos disponibles.
大多数感染者死因是继发性细菌性肺炎,因为当时没有可用抗生素。
Así no habrá picos que te dejen agotado y la energía estará más disponible para el cerebro.
这样就不会有让你筋疲力尽尖峰,大脑也会有更多能量可用。
Incluso cuando están hechos para evitar roturas, su disponibilidad hace que sea fácil tratarlos como artículos de un solo uso.
即使它们是为了防止破损而设计,但它们可用性使得它们很容易被视为一次性物品。
La disponibilidad de oxígeno es menor respecto al llano y eso nos trae varias complicaciones a quienes no estamos acostumbrados.
与原相比,氧气可用性较低,这给我们这些不习惯它人带来了一些并发症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释