有奖纠错
| 划词

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常处境。

评价该例句:好评差评指正

Buen chiste nos ha pasado.

我们遇到一件滑稽

评价该例句:好评差评指正

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意曲。

评价该例句:好评差评指正

Si bien ese Estado poseedor de armas nucleares enciende las alarmas por el riesgo de proliferación en casos en que Estados partes en el TNP realizan actividades nucleares pacíficas en instalaciones amparadas por el régimen de salvaguardias generales del OIEA, irónicamente, él mismo ha celebrado acuerdos para la transferencia de todo tipo de tecnología nuclear a Estados que nos son partes en el TNP.

尽管这个核武器国家在涉及那些其设施置于原子能机构全制度之下《不扩散条约》成员国和平核活动情况下,大肆叫嚷有扩散危险,但是它自己却缔结了种种协定,把各种核技术转让给《不扩散条约》非缔约国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血沉, 血的, 血滴石, 血毒症, 血管, 血管的, 血管硬化, 血汗, 血红, 血红蛋白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

¡Oye! Ese es un nombre ridículo.

嘿!那真是可笑名字!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y lo más chistoso es que él nos llevó a bautizar.

可笑是佩德罗·巴拉莫亲自带我们洗礼。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Incluso en su mente, las palabras sonaban tontas.

太荒唐,这些话别说写下来,就是在脑子里想想都是可笑

评价该例句:好评差评指正
谁动我的奶酪

Si esto no fuera tan ridículo, hasta resultaría divertido.

么比你这种做 法更可笑呢?这如果不是荒谬,就是滑稽。”

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Una simple mirada a esa figura jocosa, pulcra y elegante bastó para refrescar a Pyotr Ivanovích.

彼得.伊凡内奇瞧瞧服饰雅致、模样顽皮可笑施瓦尔茨,顿时精神振作起来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hízolo así, y quedó don Quijote con la más extraña figura y más para hacer reír que se pudiera imaginar.

唐吉诃德只好等在那里,当时他那可笑样子可想而知。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Adujo su ignorancia de la música, las dificultades de su edad, su temor del ridículo.

她以音乐无知, 年龄带来困难和可笑恐惧为理由拒绝。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Tú lo único que me das es risas. ¿Ahh? ¿sí? -Sí.

你只让我觉得可笑。是这样吗? -没错。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Se levantó con aire digno y fue a situarse al otro extremo de la sala.

" 是,但是我是合理地生长,不是长成可笑样子," 睡鼠说着,不高兴 地站起来,转到法庭另一

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–El amor es ridículo a nuestra edad -le gritó--, pero a la edad de ellos es una cochinada.

“爱情在我们这个年纪是可笑,”他她喊道,“但在他们这个年纪,爱情就肮脏。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Están llenos de imágenes, sensaciones y emociones: a veces son angustiantes o perturbadores y otras placenteros, y, con mucha frecuencia, absurdos.

充满各种画面,感觉和情绪,某些时候是令人痛苦不安,另一些时候是让人快乐,但经常是荒诞可笑

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya casi se me estaba olvidando lo ridículo que resulta pretender hablar en serio de estos temas con un vallado —dijo—, gracias por recordármelo...

不过我忘,同一名面壁者这样讨论问题,是很可笑。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿Ves cómo adelantan las manos cual para detener el aire mismo, apartando peligros imaginarios, con mimo absurdo, hasta las más leves ramitas en flor, Platero?

你看她们过早地那么伸着手,用一种可笑怪样子挡开她们想象中危险,包括那些最纤细开着花小枝条,仿佛要拨开面前空气一样。你看见吗,小银?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

A veces se suben en el borriquete sin alma, y con un jaleo inquieto y raudo de pies y manos, trotan por el prado de sus sueños

有时,他们就骑上没有灵魂小木驴,用可笑灵活动作迅速地划动手脚,奔跑在他们想象中草原上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A lo menos, el que yo tuve; que de vuestra merced ya yo sé que no le conoce, ni sabe qué es temor ni espanto.

至少我那样子可笑。至于您样子,我现在明白,您不知道么是害怕,也不知道么是恐惧和惊慌。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al entrar, ella sintió la mirada de todos por el hábito Pardo, pero no se alteró, pues era consciente de que el ridículo formaba parte de la penitencia.

一进,她就感觉到所有人目光都投向她,因为那件褐色修士服,但她面不改色,因为清楚这种可笑穿着是忏悔一部分。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Recordaba la borrachera como una aventura infantil, y le parecía tan divertida que se la contó a Aureliano Segundo, y a éste le pareció más divertida que a ella.

现在她想起前次酪酊大醉,就觉得那是孩子胡闹,是可笑;她向奥雷连诺第二谈起它来,他更觉得可笑

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡No es caso de risa! -- replicó Pinocho incomodado--. No es por daros envidia; pero mirad esto, si es que entendéis de dinero. Estas son cinco magníficas monedas de oro.

“没可笑,”皮诺乔生气地叫道,“我真不想叫你们流口水,可这儿,要是你们想知道的话,这儿有五个呱呱叫金币。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si hubiesen pensado en otro hombre, no tendría nada de particular; pero la absoluta indiferencia de Darcy y la profunda tirria que tú le tienes, es lo que hace el chiste.

如果他们讲是另外一个人,那倒说得过。最可笑是,那位贵人完全没有把你放在眼里,你他又是厌恶透顶!

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Mas por no ser prolijo dejo de contar muchas cosas, así graciosas como de notar, que con este mi primer amo me acaecieron, y quiero decir el despidiente y con él acabar.

我在这第一个主人手下有许多稀奇可笑事,免得啰嗦,这里都不说,只讲讲怎么和他分手就完

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血色素, 血书, 血栓, 血栓形成, 血栓症, 血水, 血糖, 血统, 血统纯正, 血统记录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接