有奖纠错
| 划词

Los gastos suben a una cifra considerable.

开支达到了一个可观数字。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意义

评价该例句:好评差评指正

La reciente Conferencia Internacional realizada en Cayenne se constituyó en una gran promesa.

最近在卡宴举国际会议带来了相当可观前景。

评价该例句:好评差评指正

Recibió un premio competente.

他得到一笔相当可观奖金。

评价该例句:好评差评指正

Debo mencionar que los hemos acogido sin ninguna asistencia internacional apreciable.

我应该指出,我们是在没有得到任何可观国际援助情况下收容这些难民

评价该例句:好评差评指正

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

在其他各个管我们需要更多援助,但我们也取得了可观进步。

评价该例句:好评差评指正

Esas oportunidades de diálogo entre los distintos interesados en el desarrollo social pueden dar lugar a resultados tangibles.

社会发全体利益有关者进对话,能够带来可观

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.

管科索沃警察部队正以前景可观方式发,司法制度则仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.

这项措施可带来相当可观资金,但更重要是它所显示意义。

评价该例句:好评差评指正

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键经济部门实现了私有化并导致若干部门吸引了可观外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Unión Europea se siente estimulada por lo que se ha avanzado en la creación del sistema de vigilancia internacional.

因此,欧洲联盟对建立国际监测制度取得相当可观感到特别鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En estos tres años que llevamos como país soberano, hemos progresado significativamente en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

作为一个主权国家,我国已在短短三年时间内在争取实现千年发目标方面取得了可观

评价该例句:好评差评指正

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这个缘故,把它定性为可观经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观就业不足。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.

加印物主照片邮票项目证明大受游客欢迎,以小额投资换来可观收入。

评价该例句:好评差评指正

La importante labor que se lleva a cabo en el PNUD para incorporar la perspectiva de género debe reconocerse, recompensarse y promoverse como ejemplo.

必须肯定、奖励开发计划署内可观社会性别主流化活动,作为榜样推广。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Gobierno y el pueblo de Saint Kitts y Nevis están dando pasos significativos hacia la consecución de algunos de los objetivos del Milenio.

但圣基茨和尼维斯政府和人民正在实现某些千年目标方面取得可观

评价该例句:好评差评指正

A fin de garantizar el control de su administración, se apoya en una milicia de proporciones considerables, un comandante militar y un adjunto para ayudar a éste.

为确保对管理当局控制,他拥有一支人数可观民兵部队,并依靠一名军事指挥官和一名副手协助工作。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas requieren una inversión nacional considerable, asistencia internacional y asistencia de asociaciones públicas y privadas, así como la creación de capacidad y la reforma institucional y de las políticas.

这些步骤需要相当可观国家投入、国际援助和私营合作伙伴援助、能力建设和体制政策改革。

评价该例句:好评差评指正

Dado que las necesidades de Mozambique van de la asistencia de emergencia al desarrollo a largo plazo, sus necesidades en materia de reconstrucción y asistencia al desarrollo siguen siendo muy grandes.

莫桑比克需要正从紧急援助过渡到长期发,而它在重建和发援助方面需要仍然是可观

评价该例句:好评差评指正

Nepal observa que las tecnologías de la información y las comunicaciones contribuyen a la creación de un número considerable de nuevos empleos y, por consiguiente, al crecimiento económico y al desarrollo sostenible.

尼泊尔注意到,信息和通信技术促进创建了数量可观新就业机会,因此促进了经济增长和可持续发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴郁的, 阴云, 阴云密布, 阴云密布的, , 茵陈, 荫庇, 荫蔽, 荫蔽集结, 荫凉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Hay una mejora significativa con la anterior.

比之前邻居有了明显改善。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

" La pérdida de nieve es apreciable para cualquiera que pise la zona hace diez años."

“对于任何一个十年前踏上这片地区人来说,雪量损失是相。”

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

A mí me gusta mucho mi trabajo. Tengo un buen sueldo y ayudo a otras personas a encontrar trabajo.

我很喜欢自己工作,帮助他人找到工作。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

A mí me parece una fabulosa suma de dinero.

在我看来,这是一笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cuando llegan los españoles su civilización ha alcanzado un desarrollo considerable.

西班牙人到来时,他文明已经达到了一种非常发展程度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

" El azul del caftán" se exhibe en más de 30 países durante este año y ha conseguido importantes cifras en taquilla.

《卡夫坦之蓝》今年在30多个国家上映,取得了票房成绩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El efecto de ser en España hace posible que nuestra contribución tributaria en España sea de 1800 millones, lo cual es un importe muy relevante.

在西班牙影响使得我们在西班牙税收贡献有达到18亿,这是一个非常数额。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La ciudad de Lima cuenta con una población estimada de su área metropolitana para 2024 de algo más de 11'360.000 habitantes, cifra bastante impresionante para una ciudad.

据估计,到 2024 年,利马大都市区人口将超过 1136 万人,这对于一个城市来说是相

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Parecía darle más valor a la publicidad que significaban las representaciones de sus tragedias y comedias en el escenario, porque esto le dio una considerable fortuna en vida.

他似乎更看重宣传他悲剧和喜剧舞台演出,因为这给他生活带来了财富。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La Iglesia debió haber sido mi profesión; para ella me educaron y hoy estaría en posesión de un valioso rectorado si no hubiese sido por el caballero de quien estaba hablando hace un momento.

我本应该做牧师,家里意思本来是要培养我做牧师;要是我博得了我们刚刚谈到这位先生喜欢,说不定我现在有一份很牧师俸禄呢。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En cambio, aportaba a la casa recursos ocasionales, y a veces importantes, preparando cenas para señoras ricas que se lucían con sus invitados haciéndoles creer que eran ellas las que cocinaban los excitantes platos antillanos.

让她有时补贴点儿家用,偶尔还生计是为阔太太们准备晚宴,以供她们在宾客面前炫耀,让别人以为那些精美列斯菜肴是出自她们之手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


音乐学院, 音乐中的第四个唱名, 音量, 音律, 音名, 音频, 音品, 音容, 音容宛在, 音色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接