有奖纠错
| 划词

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端右翼党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

评价该例句:好评差评指正

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端右翼不但存在,还在日益发展。

评价该例句:好评差评指正

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

伦比亚,叛乱集团伦比亚武装革命军和右翼准军事性伦比亚联合自卫军都从事贩毒活

评价该例句:好评差评指正

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理新民族主义运和极右翼再次出现。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些古巴政府右翼总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强对情绪。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊右翼政党高潮,它们发社会重要部门和阶层,建立传播其思想网络并维护远远超越其边境暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端右翼党派存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象政治应对措施必须具有多面性和包容性。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que no tienen antecedentes penales, los nueve presos, que han batallado por la independencia de Puerto Rico y combatido su estatus colonial por considerarlo inadmisible e insoportable, han sido condenados a penas desproporcionadamente rigurosas en comparación con las aplicadas a miembros de organizaciones de derecha.

这九名犯人曾经为了波多黎各独立和他们认为不能允许和忍受殖民地位而斗争,尽管他们犯罪记录是清白,但较之右翼成员受到处罚,对他们处罚有些太重。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Frans presentó su comunicación titulada, "La capacidad de los políticos y los partidos políticos mayoritarios de Europa occidental de integrar a las personas de ascendencia africana en la vida política y en los procesos de adopción de decisiones: el impacto de los partidos racistas y de extrema derecha".

弗朗斯先生宣读了他论文,题为“主流西欧政党和政治家使非洲人后裔融入政治生活和决策过程能力:种族主义和极端右翼党派影响力”。

评价该例句:好评差评指正

Lo que es más importante, en la Asamblea de El Salvador, mujeres de la extrema izquierda a la extrema derecha —muchas de ellas elegidas durante el proceso de paz multianual— formaron un grupo femenino que centró su atención en cuestiones de interés particular para la mujer, tales como la mortalidad materna e infantil, los derechos de los niños, los delitos sexuales y la violencia en el hogar.

更重要是,在萨尔瓦多国民议会,从极左到极右翼妇女——她们中许多人是在多年期和平进程中当选——构成了一个核心,关注对妇女攸关重大问题,例如母婴死亡率、儿童权利、性犯罪和家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Suficiente, a pesar de los matices, para ganarse la animadversión de la buena parte de la derecha chilena.

尽管(其提有细微差别,但这足够使他,受到很大一部分智利分子的仇视。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El PSOE dice que confrontará su proyecto ante la derecha y la ultraderecha.

PSOE表示,它将面对其反对的项目。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

O gobierna la ultraderecha, dicen, o gobierna el PSOE.

他们说,要么统治,要么 PSOE 统治。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

No vamos a reunirnos con un PP que está en manos de la ultraderecha.

我们不会遇到手中的人民党。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Frente a las críticas desde la derecha.

面对的批评。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un fracaso, aseguran, que deja a la derecha vasca como algo residual.

他们说,这次失败使得巴斯克成为残余。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Sumar pide no dejarse llevar por los discursos de la extrema derecha.

苏马尔要求不要被言论冲昏头脑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

La ultraderecha podría formar un tercer grupo en el Parlamento europeo.

可能在欧洲会中组成第三个团体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Una décima crece Podemos y tres, el partido de ultraderecha se acabó la fiesta.

我们能党增长了十分之一,增长了三倍,政党就结束了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Es simpatizante del partido de extrema derecha Alternativa por Alemania.

他是德国政党“德国选择党”的支持者。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

En el caso de partidos de la izquierda, también insultan a los votantes de derecha.

就左政党而言,他们还侮辱选​​民。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y dijo que, además, muchos de esos medios falsos estaban  financiados por gobiernos de ultraderecha.

他还表示,此外,许多假媒体都是由政府资助的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La causa la presentó la oposición de derecha en 2019, cuando Evo Morales era presidente.

该案由反对派于 2019 年提出,当时埃沃·莫拉莱斯担任总统。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

No es una persona de extrema derecha.

他不是人士。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

De hecho, acusa a los de Fijó de copiar a la ultraderecha.

事实上,他指责菲罗的政党抄袭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La derecha y la extrema derecha tienen una mayoría clarísima.

拥有非常明显的多数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La derecha no se sumará a la declaración del presidente.

不会加入总统的声明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los ministros de ultraderecha se quedan fuera de este gabinete.

部长被排除在这个内阁之外。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En Sumar creen que la derecha aprovechará la noticia de hoy en las próximas elecciones.

在苏马尔,他们认为将在下一次选举中利用今天的新闻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Condenado por utilizar lemas nazis en sus mítines, representa el ala dura de la ultraderecha alemana.

他因在集会上使用纳粹口号而受到谴责,他代表了德国的强硬派。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动摇不定的, 动摇分子, 动议, 动因, 动用, 动员, 动员资金, 动辄, 动植物的生息环境, 动作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接