El Comité Ejecutivo del CECOEDECON es el órgano rector de la organización y está integrado por 11 miembros: 1 presidente, 1 vicepresidente, 1 secretario, 1 tesorero y otros 7 miembros.
本中心的执行委会系本组织的管理机构,由11名成组成:、、秘书、司库和另外7名成。
En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.
峰会使国际养恤基金管理人、政府、企业执行人以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。
La Dependencia de Tesorería se encarga de administrar la corriente de efectivo, mantener la liquidez de las cuentas bancarias, efectuar pagos en todo el mundo, incluidos los de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas, comprar divisas para los pagos en distintas monedas, recibir fondos en nombre de la Organización, invertir a corto plazo los fondos administrados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y abrir y cerrar con rapidez cuentas bancarias para entidades de las Naciones Unidas que celebran conferencias o llevan a cabo otras actividades fuera de la Sede.
司库组负责管理现金流动情况、确保银行账户的流动性、向全球各地支付款项,包括为联合国赔偿委会支付款项、购买外国货币以进行多种货币付款、为各组织收受款项、为由联合国日内瓦办事处管理的短期资金进行投资和为在总部以外地点举行会议或其他活动的联合国实体加速办理开设和关闭银行账户的手续。
En el marco del Programa se prestan los siguientes servicios: presupuestación; control financiero; planificación financiera; gestión de recursos financieros, incluidos los recursos extrapresupuestarios; gestión del efectivo y operaciones de tesorería; gestión de las cuotas; ingreso y desembolso de toda clase de recursos, incluida la nómina de pagos de la Sede y de la red extrasede; gestión financiera de las actividades de cooperación técnica; contabilidad y presentación de informes respecto de las actividades sufragadas con cargo a los presupuestos ordinario y operativo, así como de las actividades de cooperación técnica, y asesoramiento normativo en relación con cuestiones financieras.
G.7. 本方案提下述服务:编制预算;财务控制;财务规划;财政资源包括预算外资源的管理;现金管理和司库业务;分摊会费管理;所有资源的接收和支出,包括总部和外地工作人的工资;技术合作活动的财务管理;经常预算和业务预算活动以及所有技术合作活动的会计核算和报告;财务问题政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。