El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍然速度缓慢。
El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.
司法部门薄弱,依然令人严重关切。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大部分案件是由地方司法部门审理的。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法的计划。
El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.
司法部门常常被指在财产案件中存在腐败行为。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察办公室。
En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.
在第5次议上,阿塞拜疆司法部副部长作了发言。
Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.
司法部设立的强奸问题对强奸罪调查不力。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法由议根据司法部的提名任命。
Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.
此外,司法部门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。
El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.
16日,布隆迪司法部长迪达塞·基格纳赫在安理公开议上发言。
Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.
我们注意到,苏丹司法部门最近对涉案人采取了法律行动。
Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.
目前,妇女在司法部工作人中占很大的比例(43%)。
En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.
在第5次议上,智利司法部长向缔约方议作了发言。
El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.
波兰司法部收集了就业中的社性别歧视数据。
Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.
在司法部门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.
司法部门因周日缺票而再次传唤米莱。
Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.
平等指出,司法部门负责评估侵权行为。
Han estado los ministros de justicia, y la defensa.
司法部长和国防部长都出席会议。
La Justicia decidió excarcelar a Leo Fariña en la causa por la cueva de Belgrano.
司法部决定释放贝尔格拉诺洞穴案中的利奥·法里尼亚。
La Justicia hizo 16 allanamientos después que se ordenara la detención.
下令逮捕后, 司法部进行 16 次突击搜查。
Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.
司法部门的保守派成员要召开特别全体会议来否决该法案。
Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.
司法部门不提供有关暂停程序的数据,但它确实提供有关罢工后续行动的信息。
La justicia aceptó la denuncia y ha imputado a varios responsables del Opus Dei.
司法部门接受这一指控,并对几位圣母圣心会的负责人提起。
Y con esto, el Ministerio de Justicia de Arce se sumó a la denuncia contra Morales.
至此,阿尔塞司法部加入对莫拉莱斯的申。
La solución podría venir, dicen, por reducirles las funciones, pero los letrados de Justicia lo rechazan de plano.
他们说, 解决方案可以通过减少他们的职能来实现,但司法部的律师断然拒绝。
Y desde la justicia deportiva podrían inhabilitarle entre 2 y 15 años, según la nueva ley del deporte.
根据新的体育法,体育司法部门可以取消他 2 至 15 的比赛资格。
Los letrados de la Administración de Justicia han llevado hoy su protesta al Congreso.
司法部的律师今天已向国会提出抗议。
Junto a ellos, Pedro Sánchez y la ministra de Justicia, Pilar Llop, como notaria mayor del Reino.
与他们一起,Pedro Sánchez 和司法部长 Pilar Llop 担任王国高级公证人。
Hasta ahora suspendieron a 1163 planes, pero la Justicia detectó muchísimos más, y podría considerarlos como defraudación al Estado.
到目前为止, 他们已经暂停 1,163 项计划,但司法部发现更多计划,并可能将其视为针对国家的欺诈。
El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.
总统与司法部长通过法令改革治安法官委员会的想法保持距离。
La Justicia está investigando por qué hubo comida que se dejó vencer y exigió un plan para informar el stock.
司法部正在调查为什么有些食品会过期, 并要制定报告库存的计划。
La ministra de Justicia defiende su reforma.
司法部长为她的改革辩护。
Los letrados de la Administración de Justicia desconvocan la huelga que ha obligado a suspender 400.000 juicios y vistas.
司法部的律师们取消迫使 400,000 次审判和听证会暂停的罢工。
Los letrados de la administración de justicia se manifiestan a esta hora en Madrid.
司法部门的律师此时正在马德里示威。
Hoy Justica ha pedido un informe no vinculante al tribunal que los condenó para seguir, dice, con el procedimiento habitual.
今天,司法部要法院提供一份不具约束力的报告, 判定他们有罪,并表示继续按照通常的程序进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释