Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
种剥削是法的民族国家所。
También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.
还应指出,这种流动的的并总是法的。
La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.
的而进行武器生产和转让是法的。
No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.
除了满足法的防卫需求之外,这些国家不应购置军备。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防的、公正的和法的战争。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
他们的斗争是法的,是得到国际法和国际规范支持的。
En este sentido, no se puede obligar al Consejo Constitucional a actuar en forma ilegal.
在方面,我们不应迫使宪法委员会以不法的方式行事。
La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.
2 提交人声称,她所有的申请均被拒绝,同时未获悉任何法的或理的依据。
Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.
美国没有审查新武器法的机制。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由法获得的收入资助。
Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".
外,修饰词“法”的列入也引起质疑。
En nuestra opinión, desde el punto de vista de la representatividad, esa medida importante es legítima.
我们认,这一重要行动在代表方面是法的。
Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.
男常常获得土地的法产权。
Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.
他无法质疑其拘留的法。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会的法。
También en este caso, ¿cómo puede el Sr.
如果科索沃西先生的任务不是审查边界委员会依法作出的裁定(不管在任何情况下,这样一项任务都是不法的),他又怎能如胆大妄,同边界委员会进行接触?
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
我们敦促他们恢复在国际社会中的法地位。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力的法专题。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的法技术要求。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆惟一的反建议是解放自己的法领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confiaba más bien en formalismos legales.
他更相信法方式。
Para transformarlo en dinero legal, lo que haces es blanquearlo.
为了将它变成法钱,你就需要洗钱。
Estados Unidos afirmó que el Sr. Liby fue un “objetivo apropiado y legal”.
美方坚称利比先生是“理、法抓捕目标”。
Esto significa que cuando tienes dinero ilegal, este dinero ilegal también se llama dinero negro.
这个意思就是当你有不法钱时候,这钱也就叫做黑钱。
En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.
在争取法地位过程中,我们不要采取错误做法。
Le pasaba dinero demasiada bien escondida como para que tuviera algo legal.
如果是法得到钱,她也把钱藏得太隐蔽了。
Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.
只不过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不法。
Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.
我们来这里,是为了支持对无证移法化。
Se tensa la negociación por la ley ómnibus en el Congreso.
国会关于综法谈判很紧张。
Tenía entonces por oficio honorable el cuidado de un bananal ajeno, y —poco menos lícito— el de pescar vigas.
那时他有为别人管理香蕉园体面工作和,——有点不法——打捞木料活计。
La verdad es que para mí el matrimonio es algo legal.
事实是,对我来说,婚姻是法。
¿Es acaso también una forma fácil y legal de deshacerse de los ancianos y discapacitados?
是不是也是一种简单法摆脱老人和残疾人方式呢?
Esto no es legal, en España.
这在西班牙是不法。
Si celebramos unicamente el resultado, alentamos a conseguirlo por todos los medios, lícitos e ilícitos.
如果我们只庆祝结果,我们鼓励通过一切手段实现它,无论是法还是非法。
Debemos favorecer la integración de los refugiados y las vías legales para la inmigración.
我们要促进难和法移融。 移途径。
El Gobierno presenta el texto final de la ley ómnibus.
政府提出综法最终文本。
Esto sí era legal, sí era ético, sí se podía hacer, sí respetaba la privacidad de los usuarios.
这是法,这是道德,这是可以做到,它尊重用户隐私。
Debemos asegurarnos de que los sitios web y vendedores sean legítimos antes de proporcionar información personal o financiera.
在提供任何个人或财务信息之前, 我们必须确保网站和供应商是法。
Los leprosos, en estado de muerte legal, dormían por los suelos en barracas de palma con pisos de tierra aplanada.
在法死亡状态中麻疯病人都睡在茅屋地上。茅屋屋顶用棕榈叶铺成, 地板是整平泥土地。
Rescindir un contrato, podría ser digamos, la forma de decir que el contrato ha terminado legalmente.
终止同,可以说是同已经法终止方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释