有奖纠错
| 划词

Por supuesto que transmitiré su mensaje de pésame y condolencia a la familia del difunto Ministro de Relaciones Exteriores Kadirgamar y a las autoridades de Colombo. Gracias, señor Presidente.

我当然会把你们吊唁和慰问的信息转达已故的卡迪外长及其家属,并转达科伦坡当局。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Hachani (Túnez) (habla en francés): En estos momentos de duelo mundial, Túnez reitera su pésame a los países del Asia meridional y de África por las pérdidas de seres humanos sufridas como consecuencia del tsunami.

哈沙斯)(以法语发言):国际丧恸之际,斯再一次对南亚和非洲受灾国因海啸造成的命损失表示吊唁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parificación, parificar, parigual, parihuela, parima, paripé, paripinada, parir, París, parisién,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中

Los buques de cualquier compañía que cruzaban en el camino les mandaban señales de condolencia.

任何穿过道路连队船只都会向他们发出吊唁信号。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Durante toda la tarde y toda la noche, mientras la gente acudía a casa de los Puig para dar el pésame, varias mujeres lloraron la muerte de Guiamona.

整个下午,一直到入夜以后,卜家大宅院里挤满了,前来吊唁进进出出,几名哭丧妇也得不断地哭号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parla, parlador, parladuría, parlamentar, parlamentariamente, parlamentario, parlamentarismo, parlamento, parlanchín, parlante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接