有奖纠错
| 划词

1.Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

1.然而,妥协不应该倒退的

评价该例句:好评差评指正

2.El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

2.阿根廷代表说,非殖民化和自决并非

评价该例句:好评差评指正

3.Ingenio,es el sinónimo de creatividad.

3.智慧富有创造力的

评价该例句:好评差评指正

4.Es, en realidad, sinónimo con el PNUD en la región.

4.事实上,在该地区,该报告开发计划署的

评价该例句:好评差评指正

5.No, la buena gestión pública es sinónimo de gestión pública eficaz y va de la mano con la soberanía.

5.这样,善政与有效施政与主权分不开的。

评价该例句:好评差评指正

6.La posición del Brasil al respecto es que los términos “equidad” e “igualdad” no son sinónimos sino, más bien, conceptos que describen puntos distintos a lo largo del proceso de construcción de relaciones igualitarias entre hombres y mujeres.

6.巴西认,“公平”和“平等”这两个词并没有被当作使用,而被当作对构男女之间平等关系的不点加以描述的两个概念。

评价该例句:好评差评指正

7.En su recomendación No. 18 el Comité señaló que no era aconsejable utilizar como sinónimos o indistintamente los términos “equidad” e “igualdad”. También recomendó que las leyes, políticas y estrategias del Brasil se basaran en una clara comprensión teórica y práctica de la palabra “igualdad” para garantizar el cumplimiento de las obligaciones del Estado Parte en virtud de la Convención.

7.消除对妇女歧视委员会第18号建议提出,“公平”和“平等”这两个词不应当作使用或混用,并建议巴西制定的法律、政策和战略应当基于对“平等”这个词的理论意和实际意的明确了解,以确保缔约国遵守其根据《公约》所承担的务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saltaembancos, saltaembarca, saltagatos, saltambarca, saltamontes, saltana, saltanejal, saltanejo, saltanejoso, saltante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

1.Pero todas estas palabras no son sinónimos exactos.

但这些词并不是完全的同义词

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

2.También puede usarse como sinónimo de palabrón o grosería.

这个词也可以作为脏话的同义词来使用。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

3.Son unos sinónimos que puedes usar.

这些是你可以使用的同义词

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.Recuerda que en algunas ocasiones pueden utilizarse como sinónimos.

在某些情况下,你可以把它们当作同义词

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

5." Vale" también se usa como equivalente a " sirve" .

“vale”也作为“用来”的同义词使用。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Para nuestra sorpresa, según acabamos de descubrir, en realidad no son sinónimos.

我们刚刚惊奇地发现,它们原来不是同义词

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

7.Tenemos el verbo 'presagiar' y un sinónimo que es 'tener una corazonada', ¿vale?

我们有动词“预兆”和同义词“有预感”,好吗?

「CocoLoco Spanish」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

8.Otro sinónimo de " Lo siento" es decir Disculpa o Discúlpame.

" Lo siento" 还有一个同义词是Disculpa或者Discúlpame。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.¿Qué par de sinónimos es el que obstaculiza la comunicación?

“那您刚才说的导致理解障碍的是哪一对同义词呢?”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

10.Puede usarse como sinónimo de fastidiar o causar hastío.

它也可用作唠叨或令人厌烦的同义词

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.Desde nuestro punto de vista, lo que demuestra es que sí lo son.

按照我们的理解,这正表明它们是同义词

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

12.En cambio, sita con S es sinónimo de situada o ubicada.

而带 S 的 sita 是 situada 或 ubicada 的同义词

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

13.Unos sinónimos pueden ser " es decir" , " mejor dicho" .

同义词有 " es decir即" 、" mejor dicho不如说" 。

「Why not spanish」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Entonces, esto lo podemos comparar o definir como el sinónimo " así" .

所以,我们可以将它比作或者定义为“像这样”的同义词

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

15.Podéis cancelar vuestra reserva, o incluso, un sinónimo de este verbo sería " Anular" la reserva.

你们可以取消预定,也可以说同义词,“anular”,取消这项预定。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

16.Por cierto, la palabra " todavía" también era un sinónimo de " siempre" .

顺便说一句, todavía这个单词也可以当做siempre的同义词来使用。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.Utiliza ya como sinónimo de inmediatamente o ahora mismo. Por ejemplo: Ya voy en camino.

把ya作为“立刻”或者“现在”的同义词用。比如:我正在路上。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

18.Los sinónimos de esta expresión pueden ser " nuevamente" , “otra vez”, “una vez más”.

这个表达的同义词可以是 " nuevamente" 、“otra vez”、“una vez más”。

「Why not spanish」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

19.Lo podemos utilizar como equivalente a " cuesta" , pero a veces hay una pequeña diferencia.

我们可以将它作为“价格”的同义词来使用,但是有的时候会有微妙的不同。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

20.AZAR con Z es casualidad mientras que asar con S es sinónimo de cocinar al fuego.

带 Z 的 AZAR 是偶然,带 S 的 asar 是在火上烹饪的同义词

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saltimbanqui, salto, salto mortal, salto con pértiga, salto de altura, salto de longitud, saltómetro, saltón, saltuario, salubérrimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接