有奖纠错
| 划词

Si bien pueden existir desacuerdos con la OCAH sobre algunos enfoques, y en especial sobre el tema del acceso, creemos que el Estado ha abierto un espacio de confianza y de trabajo.

尽管我们可能在某些做法上同人意见不同——其是在准上——我们相信,国家已经为信任和联合行动铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chacotear, chacotería, chacotero, chacra, chacuaco, chacual, chacualear, chacualole, chacuaquería, Chad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们这一种族其余的一样,身材矮而不怕。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Eso por no mencionar las lógicas diferencias de una persona para otra dentro de la misma ciudad.

更不用说在一座城市中人与之间理所当然的差异。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un hombre se confunde, gradualmente, con la forma de su destino; un hombre es, a la larga, sus circunstancias.

人会逐渐他的遭遇混为一体;从长远来说,也就是他的处境。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇说集

No puede salir nada bueno de una alianza internacional entre la aristocracia del Viejo Continente y un recio norteamericano de los nuestros.

旧大陆的贵族我们这种新型美国搞在一起不会有什好结果的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

2 Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio.

2 约瑟住在他主人埃及的家中,耶华与他在,他就百事顺利。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

En realidad, tan pronto como él supo quién era ella y vio la casa por dentro, recobró su distancia de esclavo.

实际况是, 他一知道她是什并从内部看到她的住宅后, 便立刻她划清了主奴的界限, 自知身份低下。

评价该例句:好评差评指正
王子

Y todo el día se lo pasa repitiendo como tú: " ¡Yo soy un hombre serio, yo soy un hombre serio! " …

他整天你一样老是说:“我是个严肃的,我是个严肃的。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Yo no sé para qué es tanto melindre: si lo hacen de honradas, cásense con ellos; que ellos no desean otra cosa.

我不知道这种为什如此装蒜,如果她们为了显示自己正经,人家结婚就行了,他们图的不就是这个嘛。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

32 Somos doce hermanos, hijos de nuestro padre; uno no parece, y el menor está hoy con nuestro padre en la tierra de Canaán.

32 我们本是弟兄十二,都是一个父亲的儿子,有一个没有了,顶的如今我们的父亲在迦南地。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

Ese fue el principio de la amistad casi humana que el marqués mantuvo con aquél y con muchos mastines que le sucedieron en la casa.

这是侯爵 这只大猎犬他家中后来养的许多猎犬保持的近乎是之间的友谊遥开始。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todos los estudios a gente feliz sugieren que las personas felices pasan mucho tiempo con otros y pasan mucho tiempo con aquellos que les importan.

所有对于幸福者的研究中都表明,幸福者会花很多时间他人一起,花很多时间重要的一起。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Señor Conde Lucanor -dijo Patronio- me parece que os ocurre a vos con esa gente lo que le pasó a un hombre que estaba muy enfermo.

“爵爷,在下觉得,你这些的纠葛,况同一个病入膏肓的相仿。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Además, no era ella la única agotada al anochecer, pues aquel convento no estaba consagrado a la lucha contra el demonio sino contra el desierto.

再说, 到了晚上又不光是她一个疲倦不堪, 因为这座修道院不是专门对付魔鬼的, 而是在这偏僻荒凉地区作战。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y aquí podríamos usar otra expresión: El hombre es el único animal que tropiezas dos veces con la misma piedra o tres veces.

这里我们以用另一种表达方式:是唯一会被一块石头绊倒两三次的动物。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Mientras que en el arte griego todas las estatuas parecen tener la misma cara, en el arte romano también se tallaban defectos y expresiones humanas.

在希腊艺术中,所有的雕像似乎都有一张脸,而在罗马艺术中,的缺陷也被雕刻出来。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Pero después nos encontramos con unos hombres que nos dijeron que aquello no tenía sentido, y te mandé subir al animal, mientras que yo iba a pie.

后来,咱们在路上一些说话,他们对咱们说,啗们这办不对,我就让你骑马,我自己步行。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Y tornóse José á Egipto, él y sus hermanos, y todos los que subieron con él á sepultar á su padre, después que le hubo sepultado.

14 约瑟葬了他父亲以后,就众弟兄,并一切他上去葬他父亲的,都回埃及去了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En vez de ir al castaño, el coronel Aureliano Buendía fue también a la puerta de la calle y se mezcló con los curiosos que contemplaban el desfile.

奥雷连诺上校没去栗树那儿,也走到门外,一群看热闹的混在一起,他们正在观望街上行进的队伍。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que yo veo y columbro -respondió Sancho- no es sino un hombre sobre un asno, pardo como el mío, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra.

“我看见的似乎是一个骑着棕驴的,那驴我的驴一样,他头上戴着个闪闪发光的东西。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas percepciones diferentes de la misma relación, llevarán a que uno de ellos interprete los avances sexuales del otro como simples actos de amistad y por lo tanto reaccionara positivamente.

针对一段关系的这些不同的看法,将导致其中一个将对方的调当成友谊的简单示好,并因此作出积极的反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chafalote, chafandín, chafar, chafarotazo, chafarote, chafarrinada, chafarrinar, chafarrinón, chafe, chafirete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接