有奖纠错
| 划词

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个情心、残忍家伙。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有情心女人,不会拒绝帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国情心

评价该例句:好评差评指正

Espero con interés que durante la sesión de hoy se entable un debate constructivo, creativo y compasivo.

我期待着在今天辩论中进行建设性、创造性和富有情心审议。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.

联合国应在促进精神和对人类情心方面起主导作用。

评价该例句:好评差评指正

El Representante ha transmitido su análisis con gran perspicacia, la pasión que lo caracteriza y sentido de la responsabilidad.

他以巨大洞察情心和承诺精神作出了这一分析。

评价该例句:好评差评指正

Unas Naciones Unidas que se preocupen por los demás deben esforzarse más por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

富有情心联合国必须进一步努实现全面发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo el Presidente Bush, en medio de esta tragedia también hemos visto una de las mayores manifestaciones de compasión.

正如布什总统所说,在这场悲剧中,我们还看到表现出最大情心

评价该例句:好评差评指正

Encarnó la compasión y representó a los pobres, los que carecen de voz, los marginados, los desesperados y los oprimidos.

他充满情心,代表了穷人、无发言权人、处于社会边缘人、绝望者以及被压迫者。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出回应证明了人类深厚情心

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la voluntad política, la comunidad internacional también tiene la visión, la compasión y la energía para garantizar que ello no ocurra.

如果抱有政治意愿,国际社会也会有确保该回合不至失败远见、情心和精

评价该例句:好评差评指正

Cuento con el apoyo de los Estados Miembros para asegurar que nuestra respuesta a quienes se han visto perjudicados sea compasiva, oportuna y apropiada.

我期待得到会员国,确保我们对受害者作出反应富有情心、及时而妥当。

评价该例句:好评差评指正

Su respuesta, como la respuesta al tsunami del año pasado, ha demostrado una vez más que el mundo es más compasivo y esperanzador cuando actuamos de consuno.

与回应去年海啸一样,它们回应再次表明,当我们一起采取行动时候,这个世界更具情心,更有希望。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que el apoyo material y la solidaridad humana demostrados por muchos países en todo el mundo son muy alentadores. Encomiamos sus esfuerzos y los acogemos con beneplácito.

我们相信,世界各国提供物质和富有情心声援是令人鼓舞,我们赞扬和欢迎这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos unas Naciones Unidas que se preocupen por llegar a quienes luchan contra la pobreza extrema y que echan una mano a quienes se esfuerzan por ayudarse a sí mismos.

我们需要一个富有情心联合国向那些挣扎于赤贫之中人伸出双手并帮助努自救者。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于这种可怕事态,绝对需要建立一种新国际社会,以联合国为其中心,更有情心、更加公正和管理更善。

评价该例句:好评差评指正

Se precisan arreglos más incluyentes de adopción de decisiones para facilitar un enfoque más sensible y receptivo de las necesidades de desarrollo, sobre todo en las instituciones de Bretton Woods.

必须做出更有包容性决策安排,各布雷顿森林机构尤其必须做出这种安排,促进对发展需要采取比较敏感和较有情心做法。

评价该例句:好评差评指正

Presentamos nuestras más profundas condolencias a los católicos y a otros que se vieron influidos por sus bendiciones, su compasión y su dedicación a la no violencia y la paz.

我们向天主教徒和受到他祝福、他情心和他对非暴与和平贡献所影响其他人表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Puede tratarse de grandes asociaciones caritativas de fama mundial, como Oxfam, Misereor o Care, citadas en numerosas ocasiones, o de pequeñas asociaciones locales vinculadas a asociaciones comunitarias africanas, también pequeñas.

这些组织有大到世界知名慈善组织,如经常提到牛津救济会、主教情心援助工作组和援外社,也有小到与样小非洲村级协会有联系地方组织。

评价该例句:好评差评指正

Frente a todas las imágenes tan frecuentes de un mundo dividido y fragmentado, ¿cómo no querríamos querer construir conjuntamente un mundo que por fin tenga un corazón y unas manos dignas de las expectativas de los pueblos?

面对频繁出现一个四分五裂世界形象,我们怎能不愿意共建设一个至少具有值得人们期待情心和双手世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


攥着斧子, , 嘴巴, 嘴鼻部, 嘴馋, 嘴唇, 嘴唇的, 嘴的, 嘴儿, 嘴乖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Lucha por la conservación con investigación y empatía.

他以调查和同情为武器,为保护而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.

我对他十分严厉,我允许同情和他的光荣使我软下肠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sientes empatía por los animales y no te importa perder cosas materiales.

你对小动物同情,你在意失去物质财富。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.

他们对亲近的人非常有同情,在别人需要情感支持的时候总诚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Prudencia, la cualidad de ser sensata; o Clemente, significa: " compasivo" o " misericordioso" .

普鲁登茜娅,代表“理智”;克莱门特,意思“慈悲的”或“有同情的”。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

ISFJ. Tu compasión y compostura. Eres sereno, pulido y sumamente humilde. No buscas atención.

ISFJ(内倾感觉情感判断)。你具有同情、你沉着,平静,优雅,非常谦虚。你关注。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.

杀人者毫犹豫——他们既没有同情,也没有怜悯,也没有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

El resultado es una completa falta de compasión.

结果就完全缺乏同情

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y es una sociedad que está perdiendo la compasión.

一个正在失去同情的社会。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La gente que esté actualmente en empleos rutinarios que no requieran compasión ni contacto con el ser humano, corre peligro.

目前从事需要同情和人际交往的常规工作的人,他们面临危险。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, la compasión no es un concepto extraño.

然后,同情一个陌生的概念。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O sea, ¿cómo se desarrolla la compasión?

也就说,同情如何培养的呢?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A fee que no fue tan piadoso Eneas como Virgilio le pinta, ni tan prudente Ulises como le describe Homero.

埃涅阿斯就像维吉尔描写得那样具有同情,尤利西斯也像荷马说的那样精明。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La compasión, como definición en psicología, es... Está compuesta por dos actitudes.

理学中,同情作为一种定义,由两种态度构成的。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La manera más compasiva de enseñarle a tu mejor amigo que ladrar no está bien.

最富有同情的方式告诉你最好的朋友吠叫行的。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si sintieran el dolor, tendrían más compasión.

如果他们感受到痛苦, 他们就会有更多的同情

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La compasión es la mentalidad de " ¿En qué te puedo ayudar? " .

“我能为你做些什么?”这种态就同情

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy mi espacio es amplio, diverso e inclusivo, pero sobre todo compasivo.

今天,我的空间广阔的、多样化的、包容性的,但最重要的富有同情

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y los héroes dejaron de ser sujetos racionales, y pasaron a ser personas compasivas y sentimentales.

而英雄们理性的主体,而富有同情和感性的人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Después de este estudio ha habido muchos que han encontrado que la compasión mejora la fuerza de voluntad.

经过这项研究,许多人发现同情可以提高意志力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最大努力, 最大限度, 最低, 最低贷款利率, 最低的, 最低的价格, 最低点, 最低谷, 最低温度, 最低下的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接