有奖纠错
| 划词

El disparo y el grito fueron simultáneos.

枪声和喊声是

评价该例句:好评差评指正

No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.

当一群西班牙人候,我什么也听不懂。

评价该例句:好评差评指正

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他杰出人物雕成大理石像.

评价该例句:好评差评指正

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是人.

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作,也应处罚违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案,与非政府组织保持着密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Estos acontecimientos no deben impedir ver que Burundi tiene enormes necesidades humanitarias, económicas y sociales.

看到这些进展,我们不能忘布隆迪还存在巨大人道主义、经济和社会需求。

评价该例句:好评差评指正

Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.

古巴赞赏就发展主题开展活动举措。

评价该例句:好评差评指正

Ello se acompañó de un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.

这项工作是在落实外聘审计员建议进行

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.

,当地合作伙伴对20所遭受破坏学校作出了评估。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定真相应当确定责任。

评价该例句:好评差评指正

Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.

他们在行由权利,也激励着大中东区域千百万民众。

评价该例句:好评差评指正

Además, las tecnologías de producción menos contaminante suelen ser específicas de determinados sectores.

,较清洁生产技术通常是有部门针对性

评价该例句:好评差评指正

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现乐观情绪,也出现了对现实严酷评估。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, deben mantenerse las actuales moratorias de los ensayos nucleares.

与此,现有暂停核试验做法必须继续保持。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, estas medidas deberían ir acompañadas de campañas nacionales de información y de sensibilización.

不过,在采取这些措施,国家也应当开展宣传和提高认识运动。

评价该例句:好评差评指正

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务,需要做是重新部署行政和司法机构。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, está surgiendo el problema de la obesidad infantil.

,儿童肥胖症是一个新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Los tres hombres jóvenes estaban violando a otras chicas.

三名较年青男子强奸了他少女。

评价该例句:好评差评指正

Si bien apoyamos las 12 recomendaciones fundamentales, asignamos particular importancia a las siguientes cuestiones.

在支持所有12项核心建议,我们也高度重视以下各点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apolitismo, Apolo, apologética, apologético, apología, apológico, apologista, apologizar, apólogo, apolonida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Y, a pesar de que ha revelado algunos de sus secretos, otros los ha mantenido escondidos.

它在诉说着一些隐藏着一些

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙团结还建立在我国对外开放基础上,具有深厚拉美和欧洲情怀。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Como ves, son unas cuantas operaciones que hay que realizar simultáneamente.

看,这是几个动作进行结果。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

La forma de saludar depende también de la hora del día.

打招呼方式依据当间。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Yo estoy grabando este vídeo mientras va a empezar la acción.

而我呢,在那边要开始拍摄在录制这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y yo estoy grabando este vídeo mientras va a empezar la acción.

而我呢,在那边要开始拍摄在录制这个视频。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando llega la medianoche la gente come uvas al mismo tiempo que suenan las campanadas.

午夜,人们在钟声响起吃葡萄。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Disfruta de música en vivo y ambiente festivo mientras saboreas deliciosa comida callejera.

享受现场音乐和节日氛围,品尝美味街头美食。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Di lo que yo digo al mismo tiempo.

我说说。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El número de parados sigue subiendo al tiempo que la población española sigue cayendo.

在西班牙总人口不断减少,失业人数还在继续攀升。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Sí, pero al mismo tiempo soy doctorando en “España e Hispanoamérica contemporáneas”.

在攻读当代西班牙与当代拉丁美洲博士学位。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

También hay pronunciaciones muy específicas que nos delatan.

还有一些特别发音让人们一下子就能知道我们来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y todos los abuelos del lugar le agarraron los cachetas al mismo tiempo.

然后那里所有爷爷奶奶都掐住他脸颊。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También el extranjerismo adaptado " espóiler" y el crudo " script" ingresan en esta actualización.

经改编外来词“espóiler”和引用词“script”包含在本次更新中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras el chocolate negro se solidifica, también les mostraremos como se hace el chocolate blanco.

在黑巧克力凝固,我们将展示白巧克力制作过程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, tengo miedo, pero al mismo tiempo tengo mucha fe en mi gente.

虽然害怕,但对这里人们充满信心。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Para mí, la inspiración artística es algo misterioso y al mismo tiempo fascinante.

对我来说,艺术灵感是一种神奇令人着迷东西。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mientras construyes tu territorio y destruyes el de tu oponente.

‎在圈好自己领地要破坏对方领地。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mientras hago esto, aprovecho para invitarte a suscribirte al canal.

在做这些,我趁这个机会请你订阅我频道。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Verdad? —respondió dulcemente la flor—. He nacido al mismo tiempo que el sol.

“真吗?”-花甜蜜地说 —“是吧,我是与太阳出生。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla, artesón, artesonado, artesonar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端