El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重的。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行为的.
Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.
你们现在要做的就是消除地震。
Nadie podía soportar la guerra con todas sus secuelas.
人能承受战争以及它的一切。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的可能非常深远。
Actualmente se elaboran indicadores y resultados para poner en marcha la estrategia.
正在编制执行战略的指标和。
Las consecuencias de la práctica de la prostitución y del abuso sexual son muchas.
卖淫和性虐待造成很多。
¿Sabes las consecuencias de aquella guerra?
你知道场战争的吗?
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
我们不敢想象不处理此问题的。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为的。
En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.
围墙和定居点多半是占领的。
La retirada no debe interpretarse como una formalidad práctica carente de consecuencias.
退出不视为不带的例行手续。
Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.
传统习俗特别是早婚的是产瘘症。
La concentración de mujeres en ciertas profesiones también tiene otras consecuencias.
妇女集中于某些专业也产生了其他的。
Los cambios tecnológicos siempre tienen consecuencias en las formas de organización social.
技术变革总是对社会组织的形式造成各种。
Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.
人们相信缅甸继续生产地雷,是灾难性的。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的武装冲突继续造成。
Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.
今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些伤害的大小和长久性值得进一步研究。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包括核武器在内的军备扩散是不安全的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero ya se pueden ver las consecuencias.
但是你已经可以看到其后果。
Las consecuencias de esto pueden ser devastadoras.
这样的后果是毁灭性的。
El aislamiento social puede tener efectos muy graves.
与社会隔绝可能会有十分严重的后果。
Supongo que es consciente de lo que eso implica, doctor —dijo.
“博士,你应该知道这事的后果。”
La amigdalectomía solía ser muuuy común y se pensaba que no tenía consecuencias.
扁桃体切除术曾经非常常见,人们认为它没有后果。
Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.
“因为一个说假话的探察家会给地理书带来灾难性的后果。
Los incendios en una zona tan seca son un problema muy grave.
在这么干燥的地区如果起火灾,后果是很严重的。
Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.
我们有能力预防久坐的生活方式所带来的不良后果。
El coronel Aureliano Buendía alcanzó a darse cuenta de aquellos cambios y previó sus consecuencias.
奥雷连诺上校看见这些变化,就预见到了它们的后果。
¡La mejilla de Mercedes sabe cómo terminó esa historia!
从梅赛德斯脸上我们可以看出,她知道后果会如何!
Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.
后果是灾难性的,长期的经济衰退最终演变成经济萧条。
Eres una persona que tiene la cabeza en el futuro y sueles medir las consecuencias.
你是一个会长远考虑的人,所以做事经常会考虑可能的后果。
Es decir, " será mejor que lo haga o verá las consecuencias" .
也就是说,“他最好是这样,否则他就会看到后果。”
Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.
如果我们猝不及防地受到这种风暴的袭击,那后果将是灾难性的。
También existe la construcción " deberse a" , que indica causa o consecuencia de algo.
也有一个结构“deberse a”,表示某事的原因或后果。
Pero más allá de la indignación, el problema es que este modelo tiene un montón de consecuencias perversas.
但除了愤怒之外,问题在于这种模式有很多不正当的后果。
Pero en este vídeo no hablaremos de las posibles razones, nos vamos a centrar en las consecuencias.
但在这个视频里,我们不会讨论那些原因。我们要以后果为中心。
La mayoría de las veces la persona sonámbula sólo habla o camina un poco, sin mayores consecuencias.
大多数时候梦游者只是说话或稍微走动,不会引起太大后果。
Modificar el pasado no es modificar un solo hecho; es anular sus consecuencias, que tienden a ser infinitas.
改变过去并不是改变一个事实,而是取消它有无穷倾向的后果。
Número 5: el riesgo de muchas enfermedades aumenta como consecuencia de una vida sedentaria.
久坐的后果就是许多疾病的患病风险都增加了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释