Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.
一般后者无法在官方讨论。
No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.
然而,后者似乎远比前者艰难。
Espera que Croacia adopte este último enfoque.
她希望克罗地亚能够采用后者。
Éste pidió usar el baño, donde se desvistió.
后者要求使用厕所,并在那里脱光衣服。
Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.
前者是精神权利,后者是财产性权利。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Varias veces por año, esos parientes venían a Mollalar con dinero o ropa.
后者每年数次带着钱或衣物前来尔。
El último estaría relacionado con la propuesta formulada por el representante del Reino Unido.
后者同联合国代表提出的匹配。
En su opinión, esta última debía mantener su función como grupo de reflexión.
依其看法,后者应该保留作为思想库的作用。
La tipificación como delito es aplicable a los primeros, no a los segundos.
加以定罪的呼吁所针对的是前者而不是后者。
Las recomendaciones con respecto a este último figuran en el párrafo 68 del informe.
特别委员会关于后者的出现在报告第68段。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多的政治意愿和很多让步。
Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.
会员国提交的书面材料中至少有两份倾向于后者。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略的可持续性占有关键的位置。
Esta última es terreno abonado para la corrupción, el extremismo y la delincuencia organizada.
后者为腐败、极端主义和有组织犯罪提供了肥沃土壤。
Los presupuestos no indican los ingresos reales, que generalmente han resultado ser muy inferiores.
这些预算不表示实际收到的收入,后者结果通常会少得多。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡巴赫难民委员会。
Aquel transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, de la que recibió comentarios.
工作组将该国政府的答复转交给来文提交人,并收到后者提出的意见。
Este déficit sigue creciendo a un ritmo mucho más rápido que el de la producción interior.
后者继续以快于国内生产的速度攀升。
Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.
后者由众多参与执行的联合国机构负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rostro de la segunda muestra mucha más tristeza.
者的人物表情更加悲伤。
Las primeras se llaman crestas y las segundas, valles.
前者被称为山峰,者被称为山谷。
Este permanecía de espaldas, las manos a lo largo de su cuerpo.
者仰面躺在那里,双手放在身旁。
La diferencia es que la primera frase es informal y la segunda frase es formal.
区别就在于前者是非正式法,者是正式法。
Es que, acústicamente, suena muchísimo mejor, mucho más elegante...
因为从声学上来讲,者听起来更加美妙,更加优雅。
Este es el verbo en infinitivo y a ver es una preposición y un verbo.
前者是词的不定式,者是一个介词加一个词。
No es una aberración ortográfica de la palabra asesinar que es sinónimo de matar.
这个词并非是“asesinar”的错误拼写,者的意思是谋杀。
Estos últimos pueden considerarse como una combinación de tus conos rojos y verdes.
者可以视为红色和绿色视锥细胞的组合。
Habló con Baena y este aceptó pasarlo como presente.
纳谈了一下,者答应算“出席”。
Ofreció uno a Alberto y este lo rechazó.
递给阿尔贝托一支。者谢绝了。
Galeano apoyó la candidatura de Tabaré Vázquez, quien ganó la presidencia ese mismo año.
加莱亚诺支持塔巴雷·巴斯克斯参选总统,者在一年竞选成功。
Y el otro da más garantías de continuar más o menos como hasta entonces.
者则是许下了更多的诺言,保证其管理将和从前一样。
Ésta aprovechó la mirada para indicarle en su reloj de pulso que era tiempo de terminar la visita.
者借机指了指腕表,示意探视的时间结束了。
Se lo preguntó alarmada a una guardiana, y ésta, sin nada que decir, se encogió de hombros.
她警觉地向另一个看守询问,者耸了耸肩,表示完全不知情。
Ofreció un cigarrillo a Gamboa, que lo rechazó—.
向甘博亚递去一支烟,者谢绝了。
Así que, comerse el coco es lo mismo que decir comerse la cabeza, que también existe.
所以,“comerse el coco”和“comerse la cabeza”是一样的,者也存在。
También está aceptada la palabra Antier la cual puede usarse indistintamente aunque esta última es preferida en países americanos.
Antier 这个词也被接受,可以互换使,但美国人更喜欢者。
El perro de Kate labra, las ondas emitidas por su ladrido llegan a este perro de Peter que responde.
她的狗也开始叫了起来,声波传到了皮特的狗那里,者回应道。
Hacen especial hincapié en esto último porque piensan que, una vez pudiendo votar, los demás derechos vendrán solos.
她们特别强调了者,因为她们认为,一旦有权投票,其的权利也会随之而来。
Esta no disimulaba su predilección por Carlota, a quien consideraba más inteligente y discreta que su otra nuera, Sissi.
者毫不掩饰她对夏洛特的喜爱,认为她比另一个儿媳茜茜更加聪明审慎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释