有奖纠错
| 划词

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应向前迈进时候了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.

但是,这些发展仅仅是向前一小步。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

回应将反映向前迈进意志。

评价该例句:好评差评指正

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.

我认为,我们因此达成了一个使我们得以向前迈进案文。

评价该例句:好评差评指正

Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.

我们努力解决最突非正义现象,这是这项努力向前一步。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, en el Documento Final de la Cumbre, no se propone una solución para esas cuestiones.

最近,首脑会议结果文件也未能就这些问题提向前迈进

评价该例句:好评差评指正

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

会今天采取行动是在这个漫长和艰巨道路上向前又一个步子。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la OTAN siga prestando la asistencia y el asesoramiento necesarios para hacerlo avanzar.

预计北约组织将继续提供向前推进所需要援助和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

在这方面,关于有效援助巴黎宣言是向前重要一步。

评价该例句:好评差评指正

La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.

波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进重要一步。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制进程将向前切实步伐。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de los ENM basado en la participación voluntaria es, por tanto, la forma de actuación más prometedora.

因此,建立自愿参加基础上多边核方案就成为向前迈进一个更有希望

评价该例句:好评差评指正

Ese es un avance significativo en nuestros esfuerzos por construir un mundo más pacífico, más próspero y más equitativo.

在我们建设一个比较和平、比较繁荣和比较公平世界努力中,这是向前步。

评价该例句:好评差评指正

El SCAEI es un gran avance en la armonización de los conceptos y métodos de la contabilidad ambiental y económica.

手册是协调统一环境经济核算概念和方法方面向前步。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, considero que la única manera de avanzar ahora es escuchando una respuesta de la delegación que solicitó más tiempo.

因此,我认为,我们从这里向前迈进唯一就是听取要求得到时间那个代表团作回应。

评价该例句:好评差评指正

Tengo entendido que la Secretaría y la Interpol están colaborando y elaborando ese acuerdo, que supondrá un avance de gran importancia.

理解是,秘书处和国际刑警目前正在制定这样一项协定,这将成为向前非常积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

La concertación del Protocolo es un paso muy importante para la protección del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado.

缔结议定书是在保护联合国人员和有关人员方面向前非常重要一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lacteado,da, lácteo, lactescencia, lactescente, lacticíneo, lacticinio, láctico, lactífero, lactina, lactodensímetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Kent lo condujo a lo largo del pasillo central.

坎特带着罗辑沿座间通道向前走。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El ha ido más allá y ya sabe lo que quiere ser en la vida.

这么早就决定自己将来路 而且还非要一步步向前走。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, me puse a nadar en contra de la corriente hasta que sentí el fondo bajo mis pies.

就拼命在后退浪里向前挣扎。我脚又重新触到了海滩。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Pezoa echó a correr hacia las primeras secciones.

佩索阿拔腿向前边几个班宿舍跑去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien la novela evoluciona a través de generaciones, el tiempo pasa de forma cíclica.

虽然小说中人物一代代向前发展,时间移动却几乎是循环

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Jessi siempre nos dijo que Ko Zin significaba " pa' adelante" en cantonés.

Jessi总是告诉我们,Ko Zin在粤语中是“向前

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

El Kremlin insiste en que esto es otro peligroso paso hacia adelante en el conflicto.

克里姆林宫坚称,这是冲突中又向前迈出危险一步。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Mujeres líderes con un papel importante en la música que dan un paso al frente.

带领在音乐界发挥重要作用女性向前迈进。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Tengo que tener ese momento de frustración, tengo que tener ese momento de rabia para crecer y luego hacer para adelante.

我必须经历那些沮丧时刻,经历那些让我狂怒、但又获得成长而继续向前时刻。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Mira, también tú quieres echar tu familia para adelante.

你看,你也想推动你家庭向前发展。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Emily está dispuesta a tirar adelante lo nuestro.

Ross:Emily 愿推动我们事业向前发展。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es un avance importante, pero expertos, incluyendo a Carla Rojas, dicen que la ley también tiene grandes desafíos.

这是向前迈出重要一步,但包括卡拉·罗哈斯在内专家表示,这项法律也面临着重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante su breve recorrido volvió a sentirse como un niño desvalido y ansió que alguien lo cogiera de la mano para guiarlo.

在这段短短的路上,罗辑仿佛回到了童年,充满了一个孩子无助感,渴望能拉着谁向前走。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y si lo que quieres es sentir valentía, lo que tienes que hacer es mirar al frente, sacar pecho, inspirar insuflándote valor.

如果你想要是勇敢,你要做就是向前看,挺起胸膛,吸气,注入勇气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cuando parece que la sociedad va siempre mirando hacia abajo, aquí en Cardedeu han tomado medidas para mirar hacia delante, en todos los sentidos.

当社会似乎总是在低迷时,在卡德德乌,他们在各个方面都采取了向前措施。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los que trabajan de cerca con personas que hacen una ruta como la del Darién, lo saben de sobra todo lo que tienen es una apuesta hacia adelante.

那些与走达连路线人密切合作人都知道,他们所拥有只是向前赌注。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con un extraño temblor mira sus rostros jóvenes, la masa que avanza, negra, en escuadras, y cada rostro, igual de tieso, resuelto y amargado, es un arma, una amenaza.

他带着一种奇怪颤抖看着他们年轻脸,这群黑色、呈方形人群向前推进,每一张脸都同样僵硬、坚定和痛苦,是一种武器, 一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Confío en que, con el compromiso de autoridades académicas, docentes, investigadores, personal administrativo y alumnos, este curso, que cuenta además con un nuevo marco normativo, suponga otro paso adelante para todos.

我相信,在学术权威、教师、研究者、行政人员和学生共同努力下,本学年将出现一个全新标准框架,成为每个人向前迈进又一步。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Vieron también que saltaba el alambrado y se encaminaba en dirección de ellos, por lo cual los compañeros, ante aquel paso que avanzaba decidido, retrocedieron por el camino en dirección a su chacra.

它们还看到他跳过铁丝网,朝它们走来,因此面对那种坚决向前步伐,两个伙伴便退回到通向它们小农场路上去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Incluso existen condiciones invisibles que a simple vista pasan desapercibidas pero en el fondo esas personas y sus familias se encuentran en una lucha constante por mantener cierta autonomía y sacar sus vidas adelante.

甚至还有一些看不见情况,乍看之下不为人知,但在内心深处,这些人和他们家人都在不断地挣扎,以保持一定自主权并推动他们生活向前发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lacustre, lada, ládano, ladeado, ladear, ladera, ladera de la montaña, ladería, ladero, ladi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接