有奖纠错
| 划词

¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?

二十一世纪的激进以何种形式出现?

评价该例句:好评差评指正

Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.

让我们努力实现新,实现联合国的团结。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el ámbito de la administración nacional de educación pública se ha promovido la universalización de la educación inicial a partir de los cuatro años.

此外,在全国公共教育管理领域内推了4岁开始的教育普及化。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el papel de la sociedad civil a este respecto incluye promoción, movilización, ilustración y entrega de servicios, teniendo los líderes la responsabilidad fundamental en la creación de un ambiente en el cual la sociedad civil pueda ser habilitada.

发言者指出,民间社会在这方面的作用包括宣传、员、以及提供服务。 领导人则负有创造一种以向民间社会授权的气候的关键责任。

评价该例句:好评差评指正

La drástica ilustración, que comenzó en primer lugar en los Países Bajos, un país pequeño pero conocido por su tolerancia y su libertad respecto de las ideas creativas, ofreció nuevas soluciones a la confusión y la violencia sectaria de los siglos XVI y XVII.

起源于荷兰——一个小国,但却以对创造性思想持宽容自由态度而闻名——的激进为十六十七世纪的宗派暴力提供了新的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Los socios en el desarrollo y los organismos de las Naciones Unidas participan en programas de alfabetización en TIC, creación de centros multimedia de la comunidad y desarrollo de sistemas de información y bases de datos, adopción de estrategias para aprovechar las oportunidades en esferas como el comercio electrónico, la telemedicina y la enseñanza a distancia, y el intercambio de información sobre las prácticas más idóneas.

发展伙伴联合国机构已在从事各项信息通信技术方案、社区多媒体中心与开发信息系统数据库,以及制定战略以利用电子商业、远距医学远距离学习等领域的机会,并分享最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


护皮, 护旗的, 护墙, 护身符, 护士, 护手, 护手甲, 护送, 护送队, 护田林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

A comienzos del siglo XIX surge el romanticismo como reacción al racionalismo ilustrado de la época anterior.

19世纪初,浪漫主义兴起,这是对上世纪启蒙理性主义一种反馈。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Requirió numerosas campañas educativas, publicaciones y actualizaciones y cambios en los libros y cartillas de enseñanza de las escuelas.

这需要大量教育活、出版物、学校教科书和启蒙读物更新和改

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo mismo sucedió en el renacimiento y la ilustración: la verdadera educación estaba destinada a los nobles.

文艺复兴和启蒙时期也如此:真正教育受众是贵族。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Desde Ilustración volvió a virar para correr hacia Cretáceo, que avanzaba hacia el otro lado, y la atravesó.

启蒙”号穿出水滴再次急转,冲向已经机到队列主线另一侧“白垩纪”号,并穿透了它。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Bueno, entonces surge la Ilustración, principalmente en Francia: un movimiento intelectual, que defiende la igualdad social de las personas.

然后启蒙出现了,主要是在法国:这是一场文化运,旨在捍卫人们社会平等。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Cambiar religión por Ilustración, totalmente a favor.

启蒙取代宗教,完全赞成。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Si hubiésemos sustituido la religión por Ilustración, hubiésemos avanzado, sin duda alguna.

如果我们用启蒙取代宗教,我们无疑会取得进步。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Europa y Norteamérica habían pasado por tiempos de guerras causadas por las ideas racionales de la ilustración.

欧洲和北美经历了启蒙理性思想战争时期。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Todo el movimiento ilustrado trajo consigo la Revolución Francesa, uno de los eventos políticos más influyentes y transformadores del mundo occidental.

启蒙带来了法国大革命,即西方世界最具影响力和革命性政治事件之一。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es la época de la Ilustración, el movimiento cultural e intelectual que se da, sobre todo, en Francia, Inglaterra y Alemania.

那是启蒙时代,也是文化思想运时代,尤其是在法国、英国和德国。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Así que decidí embarcarme en un auténtico viaje de iniciación a Andalucía para encontrar el duende flamenco.

所以我决定开始一次真正安达卢西亚启蒙之旅,寻找弗拉门戈杜安德。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A finales del siglo XVIII, Europa había sufrido un profundo cambio cultural e intelectual conocido como la Ilustración.

18世纪末,欧洲经历了一场深刻文化和思想变革,被称为启蒙

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano la enseñaba a leer y escribir y la iniciaba en el culto de la poesía y la devoción del Espíritu Santo.

卡耶塔诺教她读书、写字,对她进行关于诗歌和崇拜圣灵启蒙教育。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Su padre era profesor de pintura y con él se inició en el arte del dibujo, mostrando un gran talento desde pequeño.

父亲是绘画老师,在他启蒙下,毕加索开始学习绘画,他自幼时起就展现出极大天赋。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El siglo XVIII trajo un periodo conocido como la Ilustración, que valoraba la razón científica por sobre todo lo demás.

18 世纪带来了一个被称为启蒙时期,它把科学理性看得高于一切。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1852 ingresó al Colegio San Agustín, donde se respiraba un ambiente de vanguardia y se promovían los ideales y principios de la Ilustración.

1852年, 他进入了圣奥古斯丁学院,那里弥漫着先锋气息, 推崇启蒙理想与原则。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La idea general es que cada nueva vida es una oportunidad para aprender y mejorar hasta que se obtiene la iluminación y se escapa del Samsara.

想法是,每一次新生活都是一个学习和进步机会,直到你获得启蒙并摆脱轮回。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero fue hasta el Siglo Diecinueve cuando apareció un panfleto llamado Astronomía  Zetética: la Tierra no es un Globo de un autor que firmaba como Parallax.

但直到十九世纪才出现了一本名为《启蒙天文学:地球不是一个球体》小册子,作者署名为 Parallax。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es un atrevimiento, necesitas un impulso inicial fuerte, necesitas romper esa comodidad que tienes, pero atrévete a pensar, que es el lema de la Ilustración que después se pone.

这是一种勇气, 你需要一个强大初始力,需要打破现有舒适区,但请勇于思考, 因为这是后来被确立启蒙座右铭。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En el siglo XVIII con el rey Felipe V se instaura la dinastía borbónica y se entra en el siglo de las luces, llamado así por el movimiento de la ilustración que nace en Francia.

18世纪,在国王菲利佩五世统治下,波旁王朝建立,迈进了以诞生于法国启蒙为名启蒙世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


护养, 护照, 护照检查处, 护肘, , 花白, 花斑, 花瓣, 花苞, 花苞形玻璃灯罩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接