有奖纠错
| 划词

Como la lista de presentaciones en perspectiva era cada vez mayor y los miembros de la Comisión recibían invitaciones para asistir a distintos foros, invitó a la Comisión a que considerara la posibilidad de establecer directrices internas para sus miembros.

因为将来的划界案清单上的呈文会越来越委员会成员可能会应邀出席各式各样的论坛,所他请委员会考虑为其成员草拟内部准则。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Defensa Nacional señala en su presentación (véase el apéndice 1), que el Gobierno Nacional de Transición de Liberia está colaborando con los gobiernos de la región, las Naciones Unidas y la Unión Africana para llevar a cabo el desarme en la subregión.

国防部在其呈文(见附文1)中通报说,利比里亚全国过渡政府正在同该区域各国政府、联合国和非洲联盟一道确保在次区域内开展解除武装工作。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el calendario inicial de ejecución del proyecto, que supuestamente debía presentarse en un plazo de 15 días contados desde la fecha de efectividad del contrato, se presentó con 90 días de retraso, y el contratista presentó con retrasos el desglose de los costos del contrato, el informe mensual sobre la marcha de los trabajos, el plano de construcción y otros documentos.

举例说,本应在合同生效后15天之内提出的最初项目计划表迟交了90天,所需的合同费用细目、每月进度报告、施工图和其他呈文,承包商也都迟交了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阶面, 阶梯, 阶梯成本, 阶梯式座位, 阶下囚, , 疖子, , , 接班,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接