有奖纠错
| 划词

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常搭。

评价该例句:好评差评指正

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境概念更准确。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环境植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业扩大改变了周围环境,而周围环境改变又造成了新危害模

评价该例句:好评差评指正

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对周围环境进行认真风险评估,以备突发观察员就更少。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其周围环境十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常务,同时清楚地意识到他们自己特性。

评价该例句:好评差评指正

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体人散居各地,一特定地点仅有少数几个人地方,他们子女需要在较早阶段更充分地学习周围环境中所用语文。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成污染程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环境质量目标,保护越境水域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等外, 等外品, 等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥尔拉

Sufrimos de un modo espantoso la influencia de lo que nos rodea.

我们承受着周围环境对我们可怕影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A menudo, es causado por cambios en el mundo que nos rodea, los cuales no podemos controlar.

有时,是由我们周围环境所引起,这我们无法改

评价该例句:好评差评指正
动画片

¿Sabías que los camaleones pueden cambiar el color y los patrones de su piel para mimetizarse con el entorno?

色龙可以改皮肤颜色图案以此来与周围环境融为一体吗?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Popular entre andinistas y turistas, todos se acercan a admirar la imponente belleza del fenómeno natural y sus alrededores.

它很受登山者游客欢迎,他们都来欣赏自然景观周围环境之美。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son personas muy reflexivas con un sentido de valores que viene directamente desde dentro más que moldeado por su entorno inmediato.

他们是非常有思,拥有直接来自内心价值观,而不是受周围环境影响。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por lo despejado del entorno es uno de los mejores lugares para apreciar la vía láctea y realizar fotografías.

由于周围环境清澈,是观赏银河拍照最佳地点之一。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En esta situación privilegiada nos permite realmente dar respuestas más sensibles a las necesidades de las personas y del entorno que nos rodea.

在这种特殊情况下,它确实使我们能够对我们周围环境需求做出更敏感反应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto se debe a que los gatos que suelen estar preocupados por su seguridad no exponen sus partes vulnerables cuando no están seguros de su entorno.

这是因为十分关注自身安全猫咪只有确定周围环境时才会暴露自己脆弱部位。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese suceso soñado te hace hablar y actuar de acuerdo con tu sueño, interactuando con tu entorno, pero también con objetos o personas que no están ahí.

那个梦境让你按照它来说话行动,与周围环境互动,也并不实际在那里物体或互动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien tenía cierta exigencia física, muchos visitantes emprendían la caminata ascendente y llegaban hasta la cima, desde donde podían obtener una perspectiva única del entorno.

尽管对体力要求较高,但许多游客还是选择向上攀登并到达山顶,从那里可以欣赏到周围环境独特视角。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低沉的, 低沉有磁性的, 低垂, 低档, 低的, 低地, 低电压, 低估, 低估…的价值, 低谷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接