有奖纠错
| 划词

La posición de su entorno también es mala.

周围形式也很糟。

评价该例句:好评差评指正

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围况并不理解.

评价该例句:好评差评指正

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围地区。

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes los países de nuestro entorno?

你知道周围国家吗?

评价该例句:好评差评指正

Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.

他对周围发生所知。

评价该例句:好评差评指正

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。

评价该例句:好评差评指正

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围街道。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.

周围世界决不会所作为,们也不应该所作为。

评价该例句:好评差评指正

En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.

在城市周围新建了许多工厂。

评价该例句:好评差评指正

Una mariposa vuela alrededor de las flores.

只蝴蝶在花儿周围飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力削弱。

评价该例句:好评差评指正

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂了要被处死绞刑犯脖子周围

评价该例句:好评差评指正

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常搭。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, la Fuerza podrá restablecer su capacidad operacional en la zona de amortiguación y sus alrededores.

联塞部队因得以恢复其在缓冲区内和周围行动能力。

评价该例句:好评差评指正

Hay 37 fosas, en su mayoría distribuidas alrededor de la periferia de los océanos del mundo.

有37个海沟,主要分布在世界各大海洋周围

评价该例句:好评差评指正

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”语比“含水层周围环境”概念更准确。

评价该例句:好评差评指正

Esas instituciones se benefician de una gestión transparente y gozan del apoyo activo de las comunidades de su entorno.

这些机构受益于透明管理,并得它们周围社区积极支持。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环境中植物出现眼睛时还看不出衰颓。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, reconocemos que las Naciones Unidas necesitan cambiar, del mismo modo que el mundo a su alrededor ha cambiado.

但是,们意识,联合国需要改变,正如其周围世界已经改变那样。

评价该例句:好评差评指正

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气烟云会源显现其化学成分特有光彩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temeridad, temerón, temerosamente, temeroso, temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Antes de volcarme en ella, me detuve en la esquina a estudiar el escenario.

我先躲在街角观察了一下地形。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Todo el contorno estaba brumoso por las quemazones.

由于天气炎热,一切都模糊不清。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特

Todos hicieron gestos de desagrado menos Harry.

除了哈利以外,桌子每个人都打了个冷颤。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Me parece un retrato bastante certero, por lo que yo observo alrededor.

根据我观察,我觉得这个调查相当准确。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La casa no ha cambiado nada, pero sí lo ha hecho su entorno.

这所房子一点都没变,但其环境变了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.

因为在乡下,你四人都是非不开通、非单调。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Una fría dulzura malva lo nimba todo.

一种轻柔紫色寒气,给一切都戴上了光轮。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un rayo, al mediodía, incendió los árboles y Aureliano pudo morir como había muerto Juan.

中午一道闪电燃着了树木,奥雷利亚诺像胡安那样丧了命。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Y cómo están inspirando tú a las personas a tu alrededor?

你是如何激励

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las estrellas seguían igual, pero el mundo que le rodeaba producía su interferencia.

星空依旧,但世界在干扰着他思考。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.

此外,在教堂广场上,我们也可以看到一些闻名殖民地时期府邸。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Lo cruzaron por un puente sencillo en armonía con el aspecto general del paisaje.

他们从一座简陋小桥上过了河,只见这座小桥和景色很是调和。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El ambiente era de fiesta, pero a la señora Prudencia Linero le pareció de catástrofe.

气氛如过节般欢腾,但对普鲁登西亚·利内罗女士来说简直是一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las plantas son capaces de percibir su medio y tienen varios sentidos como nosotros.

植物能够感知环境,并像我们一样拥有各种感觉。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El primero de ellos: sorpréndanse por el mundo que los rodea.

对你世界感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Vaciló, y advirtió que todos se habían dado cuenta de que había cogido la pala.

他迟疑着拾起了一柄铲子,同时发现人都注意到了他举动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También pueden ser malévolas y esparcir químicos tóxicos para matar a las plantas de su alrededor.

它们也可能很恶毒,会传输有毒化学物质来杀死植物。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

18 años después, seguimos excavando en la tumba de Djehuty, alrededor de la tumba de Djehuty.

18年过去了,我们还在挖掘他陵墓,包括他陵墓。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Hubo una pausa, como si las personas invisibles que le rodeaban estuvieran tratando de entender sus palabras.

一瞬间人都停下来想弄明白他所说话。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Volvieron la vista indiferente a un buey que pasaba, y continuaron mirando por costumbre las cosas.

它们转过头去,无动于衷地望着一头走过阉牛,然后照例望着东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temperadamente, temperado, temperamental, temperamento, temperancia, temperante, temperar, temperatísimo, temperatura, temperie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接