有奖纠错
| 划词

Se escuchaba un niñito gimiendo detrás de la puerta.

到一个小男孩在门后呻吟

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, además, escucho un coro de insatisfacción respecto de las Naciones Unidas, que ahoga las tristes voces de los empobrecidos, los marginados, los enfermos y los moribundos quienes, lamentablemente, no parecen tener las oportunidades que justamente merecen.

但是此外,我还到对联合国一片不声,这种声音淹没了穷、处于边缘地位以及病及奄奄一息呻吟,令是,他们似乎没有得到他们理应得到机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝗蝻, 磺胺, , 恍忽, 恍惚, 恍惚的, 恍然大悟, 晃动, 晃悠, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

El llanto crece y doblo los gemidos.

哭泣愈频,更盛。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

“Porque se queja con la boca abierta”, dijo el médico.

“因为她时张着嘴。”医生

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El idiota se quejaba quedito y recio como un perro herido.

傻子像一条受了伤的狗,痛苦着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bandeira yace boca arriba; sueña y se queja; una vehemencia de sol último lo define.

班德拉仰面躺着,他在睡眠中哼哼。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Hasta que alguien arrojaba un balde de agua desde otra ventana y los gemidos cesaban.

等到不知是谁从窗口泼下一桶水,声才停止了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Debe ser por algo. Nadie se queja de nada. Para bien la oreja.

“总有个原因吧,谁也不会无缘无故。你竖起耳朵听听。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Continuaron cada vez con mayor violencia, hasta que un gemido de Bertita selló instantáneamente sus bocas.

他们越吵越激烈,直到贝尔塔的声暂时封住了他们的嘴。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A mí me dijeron una vez, para saber lo que quieres hacer, escucha tu corazón.

有人曾经对有倾听自己内心的,你才会知道自己想做什么。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Frecuentemente se oían gemidos de niños, quienes pedían en vano a sus madres que les dieran algo que comer.

常常能听到孩子的,他们在徒劳向妈妈要吃的。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Gemía y se agitaba, y tiraba de su ropa, que parecía sofocarle y oprimirle.

比以前增加了十倍。他不断,辗转反侧,扯着身上的衣服。他觉得衣服束缚他,使他喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando me acerqué, apareció un perro, que, al verme, comenzó a aullar y a gemir.

走近时,一狗出现了,它一看到,就开始嚎叫和

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero es una ocasión tan especial... —gimió Ana al borde de las lágrimas—.

“但这真是一个特殊的时刻… … ”安娜着,快要哭了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, sin duda, gemiste maravillosamente —aseguró Diana.

“是的,毫无疑问,你的声很美妙,”戴安娜保证道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No se alarmen si me oyen lanzar quejidos.

如果你听到,请不要惊慌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Denme a sus cansados, sus pobres, sus masas amontonadas gimiendo por respirar libres, los despreciados de sus congestionadas costas.

把你们疲惫的、你们的穷人、你们挤在一起着自由呼吸的群众、你们拥挤的海岸上被鄙视的人给吧。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, pero hay mucha diferencia entre decir una cosa uno mismo y escuchar a otros decirla —gimió Ana—.

“哦,但是你自己的话和听别人的话有很大的不同,”安娜道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En estos momentos no sirves para nada, con la cabeza llena de diálogos, quejidos y cuadros vivos.

现在你一无是处,脑子里充满了对话、和生动的画面。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, déjeme llorar, Marilla —gimió Ana—.

“哦,让哭吧,玛丽拉,”安妮道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Argos, puestos los ojos en la esfera, gemía; raudales le rodaban por la cara; no sólo de agua, sino (después lo supe) de lágrimas.

阿尔戈两眼直瞪着天空,发出哼哼;他脸上哗哗淌水;后来知道那不仅是雨水,还有泪水。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se oyó un agudo gemido de alambre, un estridente chirrido que se propagó de poste a poste hasta el fondo, y el toro pasó.

听见铁丝发出一阵尖厉的,一种刺耳的咝咝声顺着一根根木桩传过去,一直到达尽头。公牛通过了铁蒺藜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥, 灰色, 灰色的, 灰石结构,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接