有奖纠错
| 划词

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

国际灾害管理空间协调组织的所有专业员将轮流在中心值班,履行接线员的职能。

评价该例句:好评差评指正

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如在希腊,1502中心就利用了国家电信局的专门知识,允许电信局特别服务的接线员提供有关现有服务的信息。

评价该例句:好评差评指正

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家中心的研究指出,这样的活动缺少发展和晋升的机会,并需要耗费很多精

评价该例句:好评差评指正

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,供应商可以与中心/救助台(免费)取得联系,后者在整个竞价过程中一直开通,负责通报现场的情况。

评价该例句:好评差评指正

Las principales esferas de funcionalidad son la gestión de centros de asistencia telefónica y de servicios, la gestión del servicio de tecnología de la información, la gestión de bienes, los análisis e informes institucionales, la gestión de relaciones y la gestión de proyectos.

主要的功能领域包括:中心和服务管理、信息技术服务管理、资产管理、业务分析和报告、关系管理和项目管理。

评价该例句:好评差评指正

Además, contiene documentos completos del Instituto sobre diversos temas, como el potencial de las tecnologías de la información y las comunicaciones para el empoderamiento de las mujeres, el género y el gobierno electrónico y el empleo de las mujeres en centros de comunicaciones telefónicas.

除此之外,还载有研训所的全部论文,其论题包括信息和通信技术给赋予妇女权来的潜、两性平等与电子政府以及妇女在中心的就业。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政署还在狱政署系统内建立了向犯罪受害提供与袭击者身份有关的全国计算机化中心,目前正处于最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年强调,对于在信息和通信技术行业,包括在硬件生产、软件开发和中心等领域的年轻,必须为其设立公平的劳标准。

评价该例句:好评差评指正

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

中心将保证国际灾害管理空间协调组织有能发挥其为在评估空基服务和(或)将这些服务用于降低风险和灾害管理活动方面需要支助的机构的第一入口的用。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

在巴西,采购实体须指明拍卖将以电子方式举行,提供中心/服务台的联系细节,逆向拍卖负责的姓名和资格。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了能够一天二十四小时提供服务,拟设立的国际灾害管理空间协调组织将设立一个中心(可选择电话、传真和互联网交流方式),国家协调中心和希望了解如何获得空基服务并将其用于灾害管理的员可以与该中心联络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


左前卫, 左倾, 左倾机会主义, 左倾空谈, 左倾路线, 左倾冒险主义, 左劝右劝, 左手, 左首, 左思右想,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接