有奖纠错
| 划词

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

评价该例句:好评差评指正

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏男人,从他还是个孩子时候就有呼吸道感染。

评价该例句:好评差评指正

Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.

呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。

评价该例句:好评差评指正

Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.

波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病为呼吸道疾病(流行性感冒)、传染性儿科疾病和小肠结肠炎。

评价该例句:好评差评指正

Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.

临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾病。

评价该例句:好评差评指正

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条另一端,所产生影响则包括因众在其住家使烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

评价该例句:好评差评指正

La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.

第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸道疾病病例增加导致医疗费和经济损失。

评价该例句:好评差评指正

Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.

波黑三种主要传染病是呼吸道疾病,如流行性感冒、儿童传染病,如水痘和肠道病,如小肠结肠炎。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los enormes progresos conseguidos en la reducción de la mortalidad infantil, las infecciones agudas del sistema respiratorio y la diarrea todavía siguen constituyendo una amenaza importante para la supervivencia del niño en el país.

尽管在降低婴儿死亡率方面出现长足进展,但是,急性呼吸道感染和腹泻仍给该国儿童生存造成巨大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los fallecimientos por enfermedades que se pueden prevenir con vacunas han descendido, el paludismo, la diarrea, la malnutrición infantil y materna, las infecciones respiratorias agudas, los hogares insalubres y los accidentes contribuyen en gran medida a la mortalidad infantil.

虽然死于疫苗可以预防疾病儿童减少了,可是疟疾、腹泻病、母婴营养良、急性呼吸道感染、于健康家庭环境及意外事故,仍是儿童死亡率增加主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de la contaminación atmosférica local y regional son en cierta medida semejantes a los de la contaminación del aire en locales cerrados e incluyen distintos tipos de enfermedades respiratorias que llevan a un aumento de la mortalidad y la morbilidad.

在某种程度上,当地和区域空气污染与室内空气污染所产生影响相类似,其中包括可导致死亡率和发病率增加各类呼吸道疾病。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.

过,他感到遗憾是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞下——主要是被可预防或可治疗疾病如急性呼吸道感染、腹泻、疟疾和结核病等致死

评价该例句:好评差评指正

10.1.4 La aspiración comienza en el tiempo de la inspiración, en el momento requerido para hacerlo, durante la cual el producto de que se trata se ubica en la conjunción de las vías respiratorias superiores y del tubo digestivo en la región laringofaríngea.

10.1.4 吸入开始是在吸气瞬间,在吸一口气所需时间内,引起效应物质停留在咽喉部位呼吸道和上消化道交界处时。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养良和贫血症方面卫生保健方案来实现。

评价该例句:好评差评指正

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业增长速度仍然会很高,尽管全球和区域模式每年都有波动(最近波动由害怕恐怖主义、影响健康危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力复原能力。

评价该例句:好评差评指正

La bioacumulación es el proceso por el cual el producto químico se introduce en un organismo acuático o terrestre como resultado de la absorción del producto químico a través de todas las vías de exposición posibles (por ej., absorción a través del régimen alimenticio, absorción a través de la piel, absorción a través de las vías respiratorias).

生物蓄积作 是所涉化学品通过所有可能接触途径 (例如饮食摄入、表皮吸附、呼吸道吸入等)进入一水生或陆界生物体过程。

评价该例句:好评差评指正

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

第一索赔单涉及医治增加心血管、呼吸道和全身疾病病人;第二索赔单元涉及医治病例更多精神病,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成更多人早死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar, preocuparse, preopinante, preorbital,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kiun B 在雅库特

El aire helado y seco irrita las vías respiratorias, y el frío denso se siente pesado con cada respiración.

冰冷干燥空气会刺激,每次都能感受到寒冷沉重。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

La incidencia de los virus respiratorios sigue subiendo en España.

西班牙病毒发病率持续上升。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como véis, el cuerpo tiene un sistema para separar el alimento de las vías respiratorias.

如您所见,身体有一个系统将食物与分开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Se contagia por contacto estrecho y prolongado con fluidos corporales o vías respiratorias.

它通过与体液或密切和长时间接触而传播。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

La circulación de los principales virus respiratorios va en aumento.

主要病毒传播正在增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Lo que sabemos es que tiene una infección respiratoria, provocada por un virus.

我们所知是,他患有由病毒引起感染。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合

Y en España, el aumento de virus respiratorios complica las urgencias hospitalarias.

在西班牙,病毒增加使医院紧急情况变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Este aumento de los virus respiratorios a finales de diciembre y comienzos de enero es habitual.

12 月底和 1 月初病毒增加很常见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Un cambio radical del tiempo, calórica Lima, mala combinación, para las que sufra nuevos respiratorios.

对于那些患有新疾病人来说, 天气急剧变化, 热马,糟糕组合。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Ante el aumento de contagios de enfermedades respiratorias, mañana se reunirá el Consejo interterritorial de Salud.

鉴于疾病感染增加,跨地区卫生委员会将于明天举行会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

La reina Camila, recuperada de una infección respiratoria que la ha mantenido semanas fuera del escrutinio público.

卡米拉王后因感染而康复,数周来她一直未能出现在公众视野。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

El Pontífice fue ingresado anoche debido a una infección respiratoria pero los médicos han descartado que tenga neumonía o Covid.

教皇昨晚因感染入院,但医生已排除他患有肺炎或新冠肺炎。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

En segundo lugar se situaron las infecciones respiratorias agudas, causadas por una higiene de manos inadecuada, que se relacionaron con 365.000 muertes.

位居第二是因手部卫生不当引起急性感染,导致 365,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合

Ahora, las inundaciones han provocado nuevos brotes de enfermedades diarreicas, infecciones cutáneas y de las vías respiratorias, paludismo y dengue, entre otras.

现在,洪水又引发了新腹泻病、皮肤和感染、疟疾和登革热等疾病爆发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, la contaminación en el aire y en el agua provoca enfermedades que van desde problemas respiratorios, diarreas y tifoidea, hasta otros mucho más serios.

此外,空气和水污染正在引发各种疾病,从疾病、腹泻和伤寒到更严重问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Llegó de la mano de los Servicios Sociales cuando era un bebé, con una enfermedad crónica respiratoria que la ha mantenido ingresada desde entonces.

当她还是个婴儿时候, 她就从社会服务中心来到这里,患有慢性疾病, 从那时起她就一直住院。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambos tipos de smog irritan los ojos, nariz y garganta, agravan enfermedades como el asma y el enfisema, y aumentan el riesgo de infecciones respiratorias como la bronquitis.

两种雾霾都会刺激眼、鼻、喉,加重哮喘、肺气肿等疾病,增加支气管炎等感染风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

La actividad de las infecciones respiratorias agudas medida por hospitalizaciones sigue siendo alta en algunos países, especialmente relacionada con el VRS entre los niños menores de dos años.

在一些国家, 通过住院衡急性感染活动仍然很高,特别是与两岁以下儿童合胞病毒有关。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Prestar atención a la aparición de síntomas nuevos en el adulto mayor, síntomas respiratorios, fiebre, tos, dolor de garganta, dificultad respiratoria e incluso la aparición abrupta de confusión pueden ser indicadores de una infección.

注意老年人新症状出现,症状、发烧、咳嗽、喉咙痛、窘迫甚至神志不清突然出现都可能是感染迹象。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

Les hablamos también de una nueva herramienta para producir alimentos más seguros y de la alerta que ha lanzado la Organización Panamericana de la Salud para los países del hemisferio sur por los virus respiratorios.

我们还谈到了一种生产更安全食品新工具,以及泛美卫生组织针对病毒对南半球国家发出警报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


preparativo, preparatoriamente, preparatorio, prepconer, prepólex, preponderancia, preponderante, preponderantemente, preponderar, preposición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接