有奖纠错
| 划词

Srebrenica fue el llamado de alerta.

斯雷布雷尼察是一次让警醒的呼喊

评价该例句:好评差评指正

Esas sombrías estadísticas, junto al grito de auxilio de Yaguine y Fodé, me obligan a señalar a la atención de la Asamblea el problema del desempleo juvenil.

这些深省的计数字与和福德求助的呼喊一道,促使我提请大会注意青年失业的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


废物箱, 废物再利用, 废墟, 废渣, 废止, 废纸, 废纸篓, 废置, , 沸点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

De esa estudiosa distracción lo distrajo una suerte de melodía.

阵有节奏的呼喊分散了他的注意。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Lágrimas de emoción, gritos de alegría, boquillas de champán, una inmensa euforia colectiva.

激动的泪水、喜悦的呼喊、口中的香槟、巨大的集体亢奋。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las bóvedas desmenuzaban sus gritos de eco en eco.

他的呼喊只不过地牢的穹顶下激起了微弱的

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.

傍晚时分,人们用呼喊、掌和共鸣欢迎三保证军的领导人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Claudia estaba en la casa con su hijo cuando escuchó los gritos.

Claudia 家中与儿子起时,听到了呼喊

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Y oyendo Josué el clamor del pueblo que gritaba, dijo á Moisés: Alarido de pelea hay en el campo.

17 约书亚听见百姓呼喊音,就对摩西说,营里有争战的音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es el grito desesperado de uno de los muchos palestinos que intentan huir de la franja de Gaza.

众多试图逃离加沙地带的巴勒斯坦人之的绝望呼喊

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Además de proferir gritos xenófobos, un grupo de manifestantes destruyó algunos de los campamentos de los venezolanos.

除了发出仇外的呼喊外,群抗议者还摧毁了委内瑞拉的些营地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La respuesta ha sido gritos por parte de los más radicales: los destruiremos, decían.

他们的最激进的人的呼喊:我们将摧毁他们,他们说。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Oyó los gritos de la gente, y vio un gran número de personas que se arremolinaban en la calle principal de la aldea.

他听到人们呼喊着,有不少聚集到了村中央的路上。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y yo protestaba y yo, al ver que me estaban enloqueciendo, pedía que me sacaran de ahí a los gritos.

我抗议着,当我察觉到他们正试图让我发疯时,我大呼喊着要求他们放我出去。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una vez realizado el acto, el sacerdote huía y la gente clamaba justicia, la segur era juzgada y condenada culpable del asesinato mientras todos comían buey.

事情发生, 牧师就逃跑了, 人民呼喊正义,保安受到审判, 被判犯有谋杀罪, 而每个人都吃牛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La dirección del partido ha presentado la lista a las elecciones de mayo entre gritos y abucheos de los críticos, por no incluir a uno de sus candidatos.

批评者的呼喊和嘘中, 该党领导层公布了 5 月选举的名单,因为其中没有名候选人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la cumbre de la cuchilla se había hecho fuerte la infantería colorada; los nuestros la cargaron, a lanza; Damián iba en la punta, gritando, y una bala lo acertó en pleno pecho.

红党的步兵占领了山头;我们的部队向山头持矛冲锋;达米安马当先,大呼喊颗子弹正中他前胸。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ella se las encontraba por la noche arrugadas bajo los insomnes almohadones, él en el bolsillo de su abrigo, y todas acababan en un grito de angustia, en una desdichada pregunta.

晚上,她发现它们蜷缩失眠的枕头下,而他则放外套口袋里,它们都以痛苦的呼喊和不幸的问题结束。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y cuando todo esto falte, tu misma conciencia no ha de faltar de dar voces callando en mitad de tus alegrías, volviendo por esta verdad que te he dicho, y turbando tus mejores gustos y contentos.

如果这些都不算数,你的良心也会你的快乐之中发出无呼喊,维护我所说的这个真理,使你尽情的欢乐中总惴惴不安。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aprende a jinetear, a entropillar la hacienda, a carnear, a manejar el lazo que sujeta y las boleadoras que tumban, a resistir el sueño, las tormentas, las heladas y el sol, a arrear con el silbido y el grito.

他学会驯马,把牛群拢起,用套索套住牲口,甩出流星绊索绊倒牛只,还学会熬夜,顶住风暴、严寒和酷热,用口哨和呼喊催赶牛群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


费功夫, 费解, 费解的, 费解之事, 费尽心机, 费尽心血, 费劲, 费劲的, 费力, 费力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接