Por último, pide hechos y cifras sobre la prostitución en Etiopía.
最后一点,她希望了解关于埃塞俄比亚色情业的情况和关数据。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益关方可选择组织和/或赞助心主题关的国际活动。
Mejoramiento de la calidad de los metadatos y datos conexos.
提高关元数据和数据质量。
El vínculo entre el desarme y el desarrollo es aún más pertinente en la actualidad.
裁军和发展之间的联系今天更为关。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展经济和社会发展密切关。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为关的法案和法律和/或规章,最多五项。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权是密切关的。
Todos los demás registros y la información conexa se han puesto asimismo a su disposición.
所有其他记录和关资料均已为你们备妥。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源农民和农业活动息息关。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
视国际公认的关标准和守则的执行。
Los gobiernos interesados deben utilizar los fondos disponibles y donados con celeridad.
关国家的政府应抓紧利用现有和捐助的资金。
Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.
《宪法》条款和各种关法律充分涵盖了这个问题。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性关。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废物设置标签和标识订立了关的国际标准。
Portugal basaba su cooperación internacional en esa ley y en los tratados pertinentes.
葡萄牙的国际合作以此项法律和关条约为基础。
Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.
双边贷款往往是由政治纲领和其他关事务推动的。
Rwanda no fabrica armas ni material conexo, en particular aeronaves y equipo.
卢旺达没有制造任何武器或关材料,尤其是飞机和设备。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持关性,纳入新的经济生产结构和活动。
Su domicilio fue registrado violentamente y se confiscó su computadora personal y otro material informático.
他家被粗暴搜查,他的个人电脑和关材料被没收。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是土地和领土密切关的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos personajes que están ligados a Ronda y al mundo del toro.
这位人物与龙达和斗牛都紧密相。
Estos hábitos están estrechamente relacionados con daños reales en tu cerebro.
这些习惯和大脑受到实际伤害息息相。
Los dos más relacionados con los patrones musicales son el ritmo y la melodía.
与音乐模型最相个是节奏和旋律。
Hoy os voy a explicar algunos refranes que tienen como tema el tiempo en primavera.
今天我就和大家分享几则与春天相谚语。
Está repleta de simbolismos y alegorías relacionadas con la vida.
其中充斥着象征意义以及和活息息相寓言。
Lo que creemos que somos está íntimamente ligado a lo que creemos que no somos.
我们认为己是什么和我们认为己不是什么密切相。
Luego le dio a Langdon el número de matrícula del avión y demás información básica.
接着, 他把飞机尾号和其他相信息告诉了兰登。
No, Don Jaime, no es eso. No se trata de cantantes ni de autores famosos.
不是,Don Jaime,不是这样,和著名歌手或者作曲家都不相。
Para esta especie, las palabras " tarea" y " casa" jamás están relacionadas.
对这类说,“作业”和“家庭”似乎是不相个东西。
Propiamente, " norteamericano, norteamericana" se refiere a todo lo que tiene que ver con Norteamérica.
确切地说,“norteamericano,norteamericana”(北美洲)指和北美洲相一切。
Bien, hoy os voy a hablar de los carnavales cuyas celebraciones están ya terminando.
好啦,今天呢,我要和你们谈谈狂欢节,目前这个节日相庆典已经结束了。
Donde tú tienes bloqueados el email, las cosas para trabajar, pero no tienes bloqueados los mensajes...
屏蔽邮箱提示和与工作相软件提示,但是不屏蔽消息。
En mi primera entrada os hablaré de estas celebraciones y las tradiciones asociadas.
那么节目一开始呢,我就要和大家聊一聊这个节日及其相习俗。
Se relaciona con dos elementos: el agua y el fuego.
它与“水”和“火”这个元素息息相。
Y dejando el rosa y el negro un poco de lado, pasamos a las expresiones con color rojo.
说完粉红色和黑色,接下我们看下红色相表达。
Está totalmente relacionado con la cultura y conocer todas estas cosas nos ayudará a relacionarnos mucho mejor en España.
这和文化非常相,明白这些能够帮助我们更了解西班牙。
Mejor dicho no tengo fluidez en el tema de mecánica ni en inglés ni en español.
更确切地说,我既不能用英语也不能用西班牙语流利表达和机械相内容。
El tratamiento en casos graves también debe centrarse en reducir o eliminar los factores emocionales asociados con este hábito.
如果情况严重话,疗法还需减少和消除和这个习惯相情感原因。
Otro día podemos hablar de por qué el negro se ha usado durante tanto tiempo con connotaciones negativas.
之后我们会找一天讲讲为什么从古至今,黑色都和负面东西相。
El sector que más traccionó fue el turístico, en especial el vinculado a la naturaleza y la ecología.
旅游业是最主要推动力,特别是与然和态相。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释