Mi habitación es igual que la tuya.
我房间和一样.
Juan, el profesor te ha buscado para decirte algo sobre tu tesis.
胡安,老师刚找要和论文。
Eso varía de lo que has dicho antes.
那和以前说不一样。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我永远都不会再和一起出去了。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢和妈妈说话方式。
Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
总之,最后只有我和去参聚会。
Te he dicho centenares de veces que cierres la puerta con llave.
我已经和说过多少遍门要锁好。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
论述和一直坚持理论不一致。
Me ha dicho que quería hablar contigo para disculparse.
他告诉我说他想和聊聊解释一下。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果没有,我就不和讨论了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和搭档说话是不行。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
和男朋友在很多事情上都看法一致吗?
Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.
太固执己见了,这样没有人愿和做朋友。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很荣幸在这里和呆在一起。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在领导下和及其他安理会成员一道工作。
¿Puedo hablar con usted un momento?
我可以和讲几句吗?
No puedes pelear con tus compañeros.
不能和同学打架。
Mi plan es como el tuyo.
我计划和差不多.
Tres semanas contigo son una eternidad.
和在一起三个星期就是永恒.
¿Cuál es tu parentesco con el general?
和将军是什么亲戚关系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Haku apareció un día aquí, igual que tú.
白龙一样突然来到这里。
Tsukishima, uno de sus hijos va contigo a clase.
他的小子一个年级。
Daría lo que fuera por estar ahí contigo.
为了在一起我会什么都顾.
No hay jugador tan dotado como tú.
这世上有一样天赋异禀的棋士。
Yo lo interpreto de modo muy distinto.
我的解释就的解释完全两样。
En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.
同样的情况,我却两次都有被淋湿。
¿Por qué no haces las paces con tus padres?
为什么的父母好呢?
La historia de un cachorro no más grande que tú.
一个差多大的幼崽的事。
Un material diferente dice que eres diferente a tus amigos y así.
同的材质代表的朋友们同。
Julia, no hay ningún rastro de que ha habido alguien con su hermano.
但是有任何证据证明有人妹妹在一起。
Tengo mucho que hacer, no puedo perder el tiempo con Vd.
我有很多事要做,时间废话。
Gracias a vosotros. Para mí es un placer estar charlando aquí contigo.
感谢们。我很荣幸能够在这里聊天。
Te guiño el ojo porque eso es lo que ha pasado.
错,我眨了下眼,因为想的一样。
¡Ya eres un hombre, igual que vuestro padre!
已经是个男子汉了,就爸爸一样!
Nos gustaría muchísimo hablar con usted para ver un poco cómo es.
我们非常希望谈谈,看看那里是怎么回事。
¿También vos, Sancho, sois de la cofradía de vuestro amo?
“桑乔,是是变得的主人一样了?
Claro, claro, te puedes casar con tu hermano.
好吧,好吧,也可以的兄弟结婚。
Pero, ¿qué tiene que ver eso con los disparates que me has dicho?
但是,这跟我讲的胡言乱语有什么关系?
Hoy quiero hablaros sobre estrategias, expresiones, verbos para hablar de parecidos.
今天我想谈谈表示相似的方法、表达以及动词。
Qué bien, ¿no? ¿Todos de tu edad?
多好啊,是吗?所有人都同岁吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释