有奖纠错
| 划词

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

和蔼是做什么

评价该例句:好评差评指正

Ella es una de los viejos amigos de Pepe,es muy amable.

她是佩佩那群老朋友中和蔼

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,却是一位和蔼可亲

评价该例句:好评差评指正

Lo que más gusta de él es su simpatía.

我最喜地方就是和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

Esa mujer es simpática.

和蔼

评价该例句:好评差评指正

Tiene aspecto simpático.

容貌和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

Trata amablemente a sus inferiores.

对下级和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre se llama Eva, es muy simpática

母亲叫艾娃,她和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

Es una profesora simpática.

她是一位和蔼可亲老师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enarmónico, enartar, enartrosis, enastado, enastar, encabador, encabalgamiento, encabalgante, encabalgar, encaballado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Y ese hombre simpático, ¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做什么

评价该例句:好评差评指正
饭店

Ya lo ha hecho la señorita y muy amablemente.

这位小姐已经接待我 她很和蔼

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Yo soy amable y trabajador. ¿Cómo es ella?

我很和蔼,也很勤劳。她怎么样?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Nuestro profesor es un señor muy amable y paciente.

我们老师是一个非常和蔼和有耐心先生。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si fuese tan agradable habría hablado con la señora Long.

要是他果真和蔼可亲,就该跟郎格太太说话啦。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

¿Qué le pasa? -me preguntó con acento amable.

“您怎么?”他问我,语气很是和蔼

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与他故事

Todo el mundo asistió al entierro del pequeño Hans porque era muy querido.

所有人都参加小汉斯葬礼因为他是那么和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Bennet estuvo mucho más agradable de lo que su compañero esperaba.

班纳特先生和蔼可亲,实在远远出乎彬格莱先生意料。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En cambio, adoraba a su madre por ser tan dulce y complaciente.

与之相反,他很崇拜他母亲,因为她是如此和蔼且包容。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El capitán se sonrió bondadosamente: —¿Qué, señora?

船长和蔼地微微一笑,说:“你说什么,夫人?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

El Arzobispo le recibió con grande afabilidad y llaneza, y puso su talento por las nubes.

大主教以亲近和蔼待他,将夸赞得捧到天上。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un maletero hermoso y amable se echó el baúl al hombro y se hizo cargo de ella.

一个英俊和蔼行李员把箱子扛在肩上,把她带进楼里。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.

这些雕像都一动不动眼神望向远方,老人用和蔼声音说。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Los trataba con la misma complacencia de sí mismo con que había sorteado la alarma de la esposa.

他对他们和蔼可亲,就像在惊恐不安妻子面前一样表现得若无事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth nunca las había visto tan amables como en la hora que transcurrió hasta que llegaron los caballeros.

在男客们没有来那一个钟头里,她们是那么和蔼可亲,伊丽莎白从来不曾看到过。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.

学校给我们分配一位非常和蔼可亲又教学能力很好老师,另外,他有一个优点,就是耐心。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Usted querrá decir -corrigió el oficial con una sonrisa amable- que es la señora madre del señor Aureliano Buendía.

" 您想说是,大娘," 军官和蔼地一笑,纠正她说法。" 您是奥雷连诺先生母亲吧。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Barry sonrió amablemente a las dos niñas.

巴里夫人对两个女孩和蔼地微笑。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Dándome una palmadita en la mejilla, sonriendo amablemente, me dijo: -La avioneta está lista para llevarlo a Cartagena.

他在我脸上轻轻拍拍,带着和蔼微笑,对我说:“已经备好一架小飞机把您送到卡塔赫纳去。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Incluso cuando se despertaron mis recelos, me resultaba duro el pensar mal de un anciano clérigo, tan bondadoso y simpático.

甚至在我开始疑心以后,我还觉得很难相信那么一位上年纪、和蔼可亲牧师会怀有恶意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encamotarse, encampanado, encampanar, encañada, encanado, encañado, encañador, encañadura, encanalar, encanallar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接